Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.105

Hellbitat

Mindflow

Letra

Hellbitat

Hellbitat

Conheço um lugar aonde ninguém vai.
I know, a place that no one goes,

Um lugar em que nenhuma criança deve crescer.
A place where no children are meant to grow.

Minha vida, vida solitária, pego num deserto, seco.
My life, lonely life, caught in desert, dry.

Poderia eu pensar numa forma em que o equilíbrio é livre?
May I think a way where balance is free?

Crescendo através, tudo vale,
Growing through, all counts in,

Transforme em filme sua visão e então será.
Move your eyes your view and it will,

Nunca respira, protegido sob as mentiras,
It never ever breaths, protected upon the lies,

Descarregando todos os vírus possíveis, nunca atrapalhe sua visão.
Downloading all virus can be, never mess their sight.

Melhor você ao grupo, sempre temos que,
Better you than group, we always have to,

Te preservar para a dor,
Preserve yourself for pain,

Já esta em sua atitude,
Already in your attitude,

Coloque-me de costas na fila.
Just put my back in line.

Bem vindo ao meu "Hellbitat"!
Welcome to my Hellbitat!

Esta natureza aumenta este meu lado morto
This nature grows this dead side of me,

Eu acordei dessa maneira!
I woke up in that way!

Dor como eu, vá (estamos sem vida).
Ache like I go, (we're out of life)

Embriagado como eu, vá.
Drunk like I go,

Falso, como eu, como leva, como eu.
Fake like I, like take, like I, we're out of life.

Até que finalmente chega,
Until it finally comes,

360º de grade ao redor.
360 fence around,

A encrenca é muito espessa para saber o que lhe foi dito, palhaço!
The problem is too thick to now remember what have been told you clown!

O que você diz?
What do you say?

Crueldade deve se reeleger,
Cruelness is meant to reassign,

Raiva de ti, raiva de mim, odeie todos eles!
Rage in you, (Never mess their sight!) rage in me, rage them all.

Outro dia neste mundo real, vivo.
Another day in this real world, alive.

Trazendo rapidamente uma profunda tempestade, Tormenta de choros vermelhos.
Bringing fast deep storm, torments red cries.

Escuto sons graves, invadindo nossas portas,
I hear low sounds, breaking in our doors,

Você tem que ouvir este som, desfrute.
You've got to hear this sound, delight.

Escuto sons graves, como explosão de bombas, Eu tenho que me divertir hoje à noite!
You hear low sounds, feels like blowing bombs; I've got to, got to have some fun tonight.

Sinto espinhos afiados esticando dentro da minha alma,
Fell sharp thorns stretching in my soul

Você tem que ser minha alma, desfrute!
You've got to be my soul, delight!

Ensine... me, posso sentir.
Teach... me, I can feel

Ensine-me, estranho de sentir.
Teach me, odd to feel

Alcance-me, a compaixão se foi, agora faça tudo novamente.
Teach me, yearning is gone away, now do it all again

Compaixão se foi para se tornar um caminho oco.
Yearning is gone to be a hollow way.

Cabe a mim escolher a moldura de toda a sua vida.
It's up to me to choose the frame of your whole life,

Para que você esteja ai, mão rodeando sua distorcida mente.
So you'll be there, hands revolving your twisted mind.

Mundo solitário, azul se foi, cinza por todo o caminho.
Lonely world, blue is all gone, plain gray all long,

Onde está a vida? Minha, minha, desta vez o inferno lhe colocará dentro.
Where is life? Mine, mine, this time hell's gonna get you through.

Fugitivos não escaparam, não há nenhuma porta.
Fugitives won't escape; there is not a single door.

Fritando chances de crer em nobres sentimentos.
Frying chances of believing on noble feelings.

Jogos de amor, batendo dentro deste coração, morrendo.
Games of love, beating inside this heart, dying.

Nada pode suportar esse peso.
Nothing can hold this weight!

Esfarelado por dentro, minha razão de ser está ali.
Crumbling in, my reason of being is in there!

Quem disse que seu destino não pode ser
Who says your fate can't be left over mind.

Haverá meu amor e eu.
There'll be my love and I

10 minutos a espera de um som vivo que não dissipa nem propaga.
10 minutes waiting on a living sound won't fade nor else delay

Vá embora, lágrima a rolar em meio às árvores.
Walk away; tear to shed among the trees.

(Vire para baixo aonde eu encontrei penas)
(Turn around down where feather I found)

Aqui este rapaz, outra dor, virando-se para baixo novamente.
Here's this boy, another ache. Turning down again.

Aqui vou eu, lá está à vida! Escuto choro de corações por todo lugar.
Here I go, there is life! I hear cries from hearts everywhere!

O dia em que vi a vida, emergindo.
The day I saw life!!! Emerging...

Quem tem a vontade de liderar o caminho?
Who's got the will to lead the way?

Quem quer que ele seja,
Whoever he may be,

Tem que fazer isso certo!
Got to make it right!

Amor pela vida,
A love for life,

Envolve ao redor.
Embrace around.

Flutuando eu vou
Floating in I go

Adiante há neve,
Ahead there's snow,

Sou meu vento,
I'm my wind

Um amor por sonhos,
A love for dreams,

...Estou sozinho.
... I'm alone.

Difícil saber que rastejo
Hard to know that I crawl,

Por muito tempo eu implorei
I beg, for a long, long time.

Arrependimentos na minha vida comum.
Regrets in mine common life,

Lutar pelo direito de ter um berço próprio.
Cover fight to receive the right a better cradle of my

Uh! Deixe a chuva cair e lavar a areia,
Uh! Let the rain fall and wash the sand,

Limpar minha própria luz
Clear my own fight.

O que você diz?
What do you say?

Crueldade deve se reeleger,
Cruelness is meant to reassign.

Raiva de ti, raiva de mim, odeie todos eles!
Rage in you, rage in me, rage them all!

Outro dia neste mundo real, vivo.
Another day in this real world, alive.

Trazendo rapidamente uma profunda tempestade, tormenta de choros vermelhos.
Bringing fast deep storm, torment red cries!

Fazer o que os outros fazem.
To do, what the others do.

Mentir como os outros mentem para mim.
To lie like the others do to me.

Ser falso como os outros fazem.
To fake like the others do.

Roubar como os outros roubam de mim.
To steal like the others do to me.

Atuar como os outros fazem. Isso não pode continuar,
To act like the others do. It can't go on,

Matar como os outros fazem comigo.
To kill like the others do to me like below,

Subornar como os outros fazem. Guerra selvagem... Roubar como os outros roubam de mim. Inicie uma contagem regressiva.
To bribe like the others do. Jungle war... To steal like the others do to we. Start countdown.

Mentir como os outros fazem.
To like like the others do.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Danilo Herbert / Miguel Spada / Mindflow / Rafael Pensado / Ricardo Winandy / Rodrigo Hidalgo. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por João e traduzida por Josué. Revisão por Bruno. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mindflow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção