Gravity Is A Bitch
Miranda Lambert
A Gravidade É Uma Vadia
Gravity Is A Bitch
Você passa seus 20 anos sentindo que
You spend your twenties feeling that
Você está andando no teto
You're walking on the ceiling
E você festeja como se tivesse mais de 2 metros de altura
And you party like you're eight feet tall
Você diz que está trabalhando para os pássaros
You say working's for the birds
Perseguindo sonhos e minissaias
Chasing dreams and miniskirt
A partir daqui, tudo parece pequeno
From here, everything seems small
Depois chegam os 30 e você finalmente sente o chão
Then thirties come around and you finally feel the ground
Olha ao redor e talvez começa a planejar o que o futuro reserva
Look around and maybe start planning for what the future holds
E mesmo que você esteja longe da velhice
And though you're far from old
Você se hidrata e passa menos tempo se bronzeando
You moisturize and spend less time tanning
Você está despreocupado, mas está persistindo
You're hanging over but you're hanging in
Você está começando a se parecer com todos os seus amigos
You're starting to look like all of your friends
Conversas mudam de rock and roll
Conversations turning from rock and roll
Para filhos e política e quanto dinheiro você deve
To kids and politics and how much money you owe
Tem bolsas debaixo dos seus olhos, quadris e coxas maiores
Got bags under your eyes, bigger hips and bigger thighs
Tem lugares que você nem mesmo consegue coçar
You got places that you can't even itch
Você pode cortar o mal, dobrá-lo, apertá-lo
You can nip it, tuck it, squeeze it
Mas você nunca vai vencê-lo
But you're never gonna beat it
Porque a gravidade é uma vadia
Cause gravity's a bitch
Os 40 são um pouco chatos
Forty's kinda boring
E você passa seu tempo ignorando
And you spend your time ignoring
As coisas que você não vê tão claramente
The things you don't see so clear
Seu reflexo no copo vai te bater no traseiro
Your reflection in the glass is gonna knock you on your ass
Você se pergunta como diabos veio parar aqui em baixo
You wonder how the hell'd it get down here
Você é feliz aos 50 mesmo que as coisas sejam um pouco complicadas
You're happy in your fifties though things are kind of shifty
Aos 60 você vai encontrar paz de espírito
At sixty you'll find peace of mind
Vai para a cama às 8:00
Go to bed at eight o'clock
E penteia o cabelo, se você ainda o tem
And comb your hair if you've still got it
Porque você está quase na linha de chegada
Cause you're almost at the finish line
Você está despreocupado, mas está persistindo
You're hanging over but you're hanging in
Você está começando a se parecer com todos os seus amigos
You're starting to look like all of your friends
Conversas mudam de rock and roll
Conversations turning from rock and roll
Para filhos e política e quanto dinheiro você deve
To kids and politics and how much money you owe
Tem bolsas debaixo dos seus olhos, quadris e coxas maiores
Got bags under your eyes, bigger hips and bigger thighs
Tem lugares que você nem mesmo consegue coçar
You got places that you can't even itch
Você pode cortar o mal, dobrá-lo, apertá-lo
You can nip it, tuck it, squeeze it
Mas você nunca vai vencê-lo
But you're never gonna beat it
Porque a gravidade é uma vadia
Cause gravity's a bitch
Sim, a gravidade é uma vadia
Yeah, gravity's a bitch
Estou aqui para te dizer
I'm here to tell you
A gravidade é uma vadia
Gravity is a bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: