Tradução gerada automaticamente
Distante
Miranda!
Distante
Distante
Ah
Ah
Eh yo ', ah
Eh yo', ah
Tenho pensado que me tornei mais distante
He estado pensando que me he vuelto más distante
Que eu não sou o mesmo de antes e isso dói muito
Que ya no soy el de antes y es que eso duele tanto
Com o passar do tempo, a vida vai perdendo o encanto
Conforme el tiempo pasa la vida pierde su encanto
E quanto mais alto você subir, mais o impacto vai doer
Y cuanto más alto subes, más te dolerá el impacto
Quando você percebe que aquele jogo agora é um vício
Cuando te das cuenta que aquel juego, ahora es un vicio
É quando você pode ver o penhasco tão perto
Es cuando puedes ver el precipicio tan cercano
Você percebe que está ferrado
Te das cuenta de que estás jodido
Quando você terminar de fazer merda, escrevendo em seu quarto
Cuando estás hecho una mierda, escribiendo en tu cuarto
Eu não sei o que é vida nem o que é morte
Yo no sé lo que es la vida tampoco lo que es la muerte
Mas eu vivi mais coisas e elas não são tão diferentes
Per si he vivido más cosas y no son tan diferentes
Estou com tanto frio só de pensar no vazio
Estoy sintiendo tanto frío solo pensando en el vacío
Mas isso para mim é meu e me diferencia das pessoas
Pero eso para mí es mío y me diferencia de la gente
Eu não sou um cara infeliz, mas também não sou feliz
No soy un tipo infeliz pero tampoco soy feliz
Ter sentimentos mostra que você está vivo
Tener sentimientos te demuestra que estás vivo
Mas essa é a parte racional porque a alma é diferente
Pero esa es la parte racional porque el alma es diferente
Porque se você se sente morto é apenas o corpo que está vivo
Ya que si te sientes muerto solo es el cuerpo el que está vivo
E olhe para mim, olhe para mim, olhe nos meus olhos
Y mírame, mírame, mírame a los ojos
E me diga que a vida é um presente
Y dime que la vida es un regalo
Atreva-se a me falar sério porque
Atrévete a decírmelo en serio porque
Eu não vejo além deste céu nublado
Yo no veo más allá de este cielo nublado
Eu tenho irmãos, não amigos
Yo tengo hermanos, no amigos
Eu também tenho feridas que nunca fecharam
También tengo heridas que nunca se han cerrado
Eu sei quem iria para a morte comigo e
Sé quién iría a muerte conmigo y
Eu sei quem é uma parte interessada
Sé diferenciar a quién es un interesado
Dezessete anos de vida e eu mentiria para você
Diecisiete años de vida y te mentiría
Se eu dissesse que nunca gostei
Si dijera que nunca he disfrutado de ella
Tantas noites olhei para o céu
Tantas noches mirado al cielo
Querendo voar e alcançar as estrelas
Con ganas de alzar vuelo y alcanzar a las estrellas
Eu não posso te falar sobre um amor mais real do que o dos meus pais
No te puedo hablar de un amor más real que el de mis padres
Eu morreria por eles essa é a minha verdade absoluta
Por ellos moriría esa es mi verdad absoluta
Eu ri alto, eu também chorei de tristeza
He reído a carcajadas, también he llorado de pena
E eu consolei irmãos chorando por uma prostituta
Y he consolado a hermanos llorando por una puta
Vermelho é o look é a morada da besta
El rojo es la mirada es la morada de la bestia
O punho dolorido é o reflexo da angústia
El puño dolorido es el reflejo de la angustia
O vício para todos no início é a anestesia
El vicio para todos al principio es anestesia
Mas aquelas flores que você fuma no final tornam-se amostras
Pero esas flores que fumas al final se vuelven muestras
Se você quer atirar, atire em mim mas na cara
Si quieres disparar, dispárame pero a la cara
Minha cabeça tem gritado o alarme por um tempo
Mi cabeza lleva un tiempo gritando la voz de alarma
Eu continuo fazendo coisas que não deveria fazer
Sigo haciendo las cosas que no debería hacer
Porque ver quem você ama chorar é o que quebra a alma
Porque ver llorar a quien quieres, es lo que fractura el alma
Tem coisas que às vezes eu penso
Hay cosas que a veces me pongo a pensar
Que eu não sou capaz de explicar por meio de meus versos
Que no soy capaz de explicar mediante mis versos
Porque para mim não há diferença entre vazio
Porque para mí no hay diferencia entre el vacío
O nada e infinito do universo
La nada y la infinidad del universo
Não existe Deus, mas existe energia
No existe un Dios pero si energía
Nós fazemos parte disso, como em tudo
Formamos parte de ella, al igual que en todo
E talvez no final da nossa vida
Y quizás al acabar nuestra vida
Vamos apenas permanecer parte do cosmos
Simplemente sigamos siendo parte del cosmos
Tente pensar além do tempo
Intenta pensar más allá del tiempo
O ser humano tem medo e por isso existem crenças
El ser humano tiene miedo y por eso están las creencias
Mas quem sabe se isso tudo é verdade
Pero, quién sabe si todo esto es cierto
Ou somos apenas fruto de uma curta sonolência
O solo somos fruto de una corta somnolencia
Uma imagem diz mais do que mil palavras
Una imagen dice más que mil palabras
Então olhe para minha alma e tente descrevê-la
Así que mira mi alma e intenta describirla
Você não poderia, pois somos limitados
No podrías ya que estamos limitados
E não há palavra que possa defini-lo
Y no existe una palabra que pudiera definirla
Eu estou enfrentando o mundo nesta porra de escuridão
Estoy enfrentado con el mundo en esta puta oscuridad
Pensando na eternidade
Pensando en la eternidad
Todos os dias saem pessoas que nunca mais voltarão
Todos los días se va gente que nunca más volverá
Eu sinto o frio do vazio, falo com a solidão
Siento el frío del vacío, hablo con la soledad
Escreva ajuda quando você tem o coração na boca
Escribir ayuda cuando tienes el cora en la boca
Fuja por algumas horas quando ninguém importa
Evasión durante unas horas en las que nadie importa
Mas a porra da mesma rotina é sempre repetida
Pero siempre se repte la misma puta rutina
Segure vocês todos por dentro até o momento em que você explodir
Aguantarte to' dentro hasta que llega el momento que explotas
Minhas bolas ficam infladas, eu só penso em escapar
Se me inflan las pelotas solo pienso en escapar
E em fazer tudo o que não fiz apenas por medo de falhar
Y en hacer to' lo que no he hecho solo por miedo a fallar
Estou fumando meu cigarro com vontade de explodir
Me estoy fumando el cigarro con mis ganas de estallar
Terminando uma carta que não sei se vou gravar, ah
Terminándome una letra que no sé si voy a grabar, ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: