Tradução gerada automaticamente
Inside The Beyond
Miscreant (Rússia)
Dentro do Além
Inside The Beyond
A maneira de
The way from
vida anterior
former Life
É através do morto
Is across the dead
Em nova existência
In new existence
De mentira alma humana por trás
Of human soul lie behind
De mortalha preta de frio túmulo.
Of black cerement of grave cold.
Por túneis escuros
Through dark tunnels
Da razão e do universo.
Of the reason and the universe.
Abrir a porta
Open the door
No mundo do além
In world the beyond
Da realidade desconhecida novo
Of new unknown reality
Largar tudo antes do limite,
Drop everything before the threshold,
Vá limiar do além
Go over threshold of the beyond
A porta tenha bloqueado.
The door have locked.
Não há caminho de volta.
There's no way back.
Dentro do além -
Inside the beyond -
Reich dos mortos.
Reich of the dead.
Escuridão eterna cobrindo terra
Eternal gloom covering earth
Esconde inself horror do inferno.
Hides inself horror of hell.
Ar do deadreich
Air of the deadreich
Enche de dor e miséria.
Fills with pain and misery.
Relâmpagos iluminam
Flashes of lightning illuminate
Imagens de terror e medo
Pictures of terror and fear
Mow caras e caretas de dor sem fim
Mow faces and grimaces of endless ache
Aparecer diante dos olhos
Appear before eyes
De sentenças para tormentos eternos
Of sentences for eternal torments
Em Pandemonium
In Pandemonium
Adramelek é Kanzler grande do inferno
Adramelek is great kanzler of hell
Doses adicionais de medo
Added doses of fear
Seus negros regras majestade terrível mundo
His black majesty rules terrible world
De horror gelo,
Of ice, horror
Frias flores sanguíneos viens
Cold blood flowers in viens
Tornar-se passado vazio
Becoming empty past
Toda a vida anterior é incriado
All former life is uncreate
No crepúsculo do além
In twilight the beyond
O caminho da vida anterior
The way from former Life
É através do morto
Is across the dead
Em nova existência
In new existence
De mentira alma humana por trás
Of human soul lie behind
De mortalha preta de frio túmulo.
Of black cerement of grave cold.
Apesar de túneis escuros
Though dark tunnels
Da razão e do universo.
Of the reason and the universe.
Entre no mundo -
Enter the world -
Mundo do além
World the beyond
Da realidade desconhecida Nova
Of New Unknown Reality
Túmulo é porta do além
Grave is door in the beyond
Reino escuro de horror e tristeza
Dark kingdom of horror and gloom
A porta tenha bloqueado.
The door have locked.
Não há caminho de volta.
There's no way back.
Dentro do além -
Inside the beyond -
Reich dos mortos.
Reich of the dead.
Escuridão eterna cobrindo terra
Eternal gloom covering earth
Esconde inself horror do inferno.
Hides inself horror of hell.
Ar do Reich mortos
Air of the dead reich
Preencha com dor e miséria.
Fill with pain and misery.
Relâmpagos iluminam
Flashes of lightning illuminate
Imagens de terror e medo
Pictures of terror and fear
Rostos sangrentos da morte,
Bloody faces of death,
Cinza esperança de desespero,
Grey hope of despair,
Medo, sofrimento e dor.
Suffering, fear and pain.
Despedida com belo mundo -
Farewell with beautiful world -
Com o mundo de risos e sorrisos
With world of laughter and smiles
... Dentro do Além.
... Inside the Beyond.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miscreant (Rússia) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: