I Think I Understand

Daylight falls upon the path, the forest falls behind
Today I am not prey to dark uncertainty
The shadow trembles in it's wrath, I've robbed it's blackness blind
And tasted sunlight as my fear came clear to me

I think I understand
Fear is like a wilderland
Stepping stones or sinking sand

Now the way leads to the hills, above the steeple's chime
Below me sleepy rooftops round the harbor
It's there I'll take my thirsty fill of friendship over wine
Forgetting fear but never disregarding her

Oh, I think I understand
Fear is like a wilderland
Stepping stones and sinking sand

Sometimes voices in the night will call me back again
Back along the pathway of a troubled mind
When forests rise to block the light that keeps a traveler sane
I'll challenge them with flashes from a brighter time

Oh, I think I understand
Fear is like a wilderland
Stepping stones or sinking sand

Eu Acho Que Entendi

A luz do dia cai sobre o caminho, a floresta fica pra trás
Hoje eu não estou presa pela escura incerteza
A sombra estremece em sua ira,tenho roubado sua escuridão cega
E provei a luz do sol assim como o meu medo se tornou claro pra mim

Eu acho que entendo
O medo é como uma terra selvagem
Pisos de pedra ou areia movediça

Agora o caminho leva ás montanhas,acima do carrilhão da torre
Abaixo de mim, telhados sonolentos em volta do porto
É lá que eu irei matar minha sede de amizades através do vinho
Esquecendo do medo mas nunca a desconsiderando

Oh, eu acho que entendo
O medo é como uma terra selvagem
Pisos de pedra e areia movediça

De vez em quando, as vozes a noite irão me chamar de volta novamente
De volta ao percurso de uma mente perturbada
Quando florestas sobem para bloquear a luz que mantêm um viajante são
Eu os desafiarei com flashes de uma época brilhante

Eu acho que entendo
O medo é como uma terra selvagem
Pisos de pedra ou areia movediça

Composição: Joni Mitchell