Free Man in Paris
Joni Mitchell
Homem Livre Em Paris
Free Man in Paris
O jeito que eu vejo, ele disse
The way I see it, he said
Você simplesmente não pode vencer
You just can't win it...
Todo mundo está nessa pra si mesmo
Everybody's in it for their own gain
Você não pode agradar todos eles
You can't please 'em all
Tem sem pre alguem te colocando pra baixo
There's always somebody calling you down
Eu faço meu melhor
I do my best
Eu faço bom negocio
And I do good business
Tem muito jeito me pedindo um tempo
There's a lot of people asking for my time
Eles estão tentando se enturmar
They're trying to get ahead
Eles estão tentando ser um bom amigo meu
They're trying to be a good friend of mine
Eu era um homem livre em paris
I was a free man in paris
Eu me senti livre e vivo
I felt unfettered and alive
Ninguém estava querendo favores
There was nobody calling me up for favors
E nenhum futuro pra decidir
And no one's future to decide
Você sabe, eu voltaria lá amanhã
You know I'd go back there tomorrow
Mas pelo trabalho que eu arrumei
But for the work I've taken on
Alimentando as máquinas criadoras de estrela
Stoking the star maker machinery
Atrás da música popular
Behind the popular song
Eu convivo com sonhadores
I deal in dreamers
E desesperados ao telefone
And telephone screamers
Mais tarde, eu me pergunto porque eu faço isso
Lately I wonder what I do it for
Se fosse do meu jeito
If l had my way
Eu só sairia por essas portas
I'd just walk through those doors
E viajar
And wander
Pela avenida champs-élysées (paris, frança)
Down the champs elysees
Ir tomar café no cabaré
Going cafe to cabaret
Pensando como me sentirei quando encontrar
Thinking how I'll feel when I find
Aquele meu grande amigo
That very good friend of mine
Eu era um homem livre em paris
I was a free man in paris
Eu me senti livre e vivo
I felt unfettered and alive
Ninguém estava querendo favores
Nobody was calling me up for favors
E nenhum futuro pra decidir
No one's future to decide
Você sabe, eu voltaria lá amanhã
You know I'd go back there tomorrow
Mas pelo trabalho que eu arrumei
But for the work I've taken on
Alimentando as máquinas criadoras de estrela
Stoking the star maker machinery
Atrás da música popular
Behind the popular song.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joni Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: