Tradução gerada automaticamente

Laid Back
Mitchell Tenpenny
Descontraído
Laid Back
DescontraídoLaid back
Descontraído, fume um calafrio em zig-zagLaid back, smoke up a chill in a zig-zag
Trabalhando meu caminho através de um pacote de seisWorking my way through a six pack
Eu acho que vou colocar horas extrasI guess that I'll be putting in overtime
Viva um pouco maisLive it up a little longer
Continue assim a noite todaKeep it going all night
Porque eu sei que nunca voltaremos hoje'Cause I know that we're never gonna get today back
Então seja descontraídoSo get laid back
Quem precisa de um plano quando o sol está brilhandoWho needs a plan when the sun is shining
Quem dá a mínima quando as cervejas no geloWho gives damn when the beers on ice
Toda vez é o momento perfeitoEvery time is the perfect timing
E é hora de sairmos hoje à noiteAnd it's time we go all out tonight
Não é difícil apenas pegar leveIt ain't hard just to taking it easy
Partindo, se você precisar de mimGetting gone, if you need me
Desculpe filho, agora se você quiser me ligar amanhãSorry son, now if you wanna call me tomorrow
Então me dê, me dê um gritoThen give me, give me a holler
Mas agora eu estou ocupado sendo descontraído, descontraídoBut right now I'm busy getting laid back, laid back
Descontraído, caminho de voltaLaid back, way back
Descontraído, caminho de voltaLaid back, way back
Descontraído, se você estiver me procurando, eu estarei aquiLaid back, if you're looking for me I'll be right here
Absorvendo os raios em uma cadeira de jardim, não se importeSoaking up the rays in a lawn chair, don't care
Porque agora eu não vou a lugar nenhum'Cause right now I ain't going nowhere
Quem precisa de um plano quando o sol está brilhandoWho needs a plan when the sun is shining
Quem dá a mínima quando as cervejas no geloWho gives damn when the beers on ice
Toda vez é o momento perfeitoEvery time is the perfect timing
E é hora de sairmos hoje à noiteAnd it's time we go all out tonight
Não é difícil apenas pegar leveIt ain't hard just taking it easy
Partindo, se você precisar de mimGetting gone, if you need me
Desculpe filho, agora se você quiser me ligar amanhãSorry son, now if you wanna call me tomorrow
Então me dê, me dê um gritoThen give me, give me a holler
Mas agora eu estou ocupado sendo descontraído, descontraídoBut right now I'm busy getting laid back, laid back
Quem precisa de um plano quando o sol está brilhandoWho needs a plan when the sun is shining
Quem dá a mínima quando as cervejas no geloWho gives damn when the beers on ice
Toda vez é o momento perfeitoEvery time is the perfect timing
E é hora de sairmos hoje à noiteAnd it's time we go all out tonight
Não é difícil apenas pegar leveIt ain't hard just taking it easy
Partindo, se você precisar de mimGetting gone, if you need me
Desculpe filho, agora se você quiser me ligar amanhãSorry son, now if you wanna call me tomorrow
Então me dê, me dê um gritoThen give me, give me a holler
Mas agora eu estou ocupado sendo descontraído, descontraídoBut right now I'm busy getting laid back, laid back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mitchell Tenpenny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: