Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Make Somethin' Of Yourself

Mod Sun

Letra

Faça algo de você mesmo

Make Somethin' Of Yourself

Faça algo de si mesmo
Make somethin' of yourself

Faça algo de si mesmo
Make somethin' of yourself

Faça algo de si mesmo
Make somethin' of yourself

Faça algo de si mesmo
Make somethin' of yourself

Olha só olha pela janela
Look-look-lookin' out the window

Pensando na merda que passei
Thinking 'bout the shit I been through

Não aquela outra merda que eu te disse
Not that other shit I told you

Mas a merda que eu nunca consigo
But the shit I never get to

Costumava sorrir para a câmera
Used to smile for the camera

Sempre faça com que pareça tão simples
Always make it look so simple

Às vezes, apenas mantendo-se juntos
Sometimes just keeping it together

Parece tão monumental
Seems so fucking monumental

E se, e se, e se travar e eu queimar?
What if, what if, what if crash and I burn?

Talvez eu tenha me envolvido em ensinar e esquecido como aprender
Maybe I got caught up in teaching and forgot how to learn

E se eu decepcionar todos os meus amigos
What if I let down all my friends

E toda essa merda de música acaba?
And all this music shit just ends?

E tudo está prestes a desmoronar
And everything's about to fall apart

Assim como meu pai me diz
Just like my father says to me

Mas minha mãe disse que vou conseguir
But my mama say I'll make it

Ela disse: "Rapaz, você vai ser o maior"
She said, "Boy, you gon' be the greatest"

Então, parte de mim, vou me tornar um monstro?
So part of me, will I become a monster?

Estou dando tudo que tenho a oferecer
I'm giving everything I have to offer

Mas agora, parece fazer ou morrer
But right now, it feels do or die

Tenho que sair vivo
Gotta make it out alive

Tem que pagar o preço que custa para
Gotta pay the price that it costs to

Faça algo de si mesmo
Make somethin' of yourself

Faça algo de si mesmo
Make somethin' of yourself

Faça algo de si mesmo
Make somethin' of yourself

Faça algo de si mesmo
Make somethin' of yourself

Não tenho orgulho de todas as coisas que fiz
Not proud of all the things I did

Mas estou orgulhoso, posso admitir que
But I'm proud I can admit that

Sim, eu era um garoto realmente confuso
Yes, I was a truly messed up kid

Mas eu abençoei rápido, não se esqueça disso
But I blessed up quick, don't forget that

É uma pena que meus pais tiveram que se separar
It's a shame my parents had to split

Mas eu não tive nada a ver com isso
But I had nothing to do with that

Demorou um pouco para entender
Took a while to understand

Porque eu pensei que o amor fosse um presente que você não receberia de volta
'Cause I thought love was a gift you don't get back

Eu acho que tudo parecia uma fachada
I guess it all appeared a facade

E foi nessa época que parei de acreditar em Deus
And that's right around the time I stopped believing in God

Comecei a acreditar em mim mesma, como se não precisasse de mais ninguém
Started believing in myself, like I don't need no one else

E se estava certo ou errado no momento
And whether it was right or wrong at the time

Eu juro que essa merda realmente ajudou, ajudou
I swear that shit really helped, it did

Mas tudo que sei é como mantê-lo em movimento
But all I know is how to keep it moving

Eles tentam me impedir, eu continuo perseguindo
They try to stop me, I keep pursuing

Estou subindo como aleluia
I'm moving up like hallelujah

Então, parte de mim, vou me tornar um monstro?
So part of me, will I become a monster?

E supero tudo que encontro
And overcome everything I encounter

Mas agora, parece fazer ou morrer
But right now, it feels do or die

Tenho que sair vivo
Gotta make it out alive

Tem que pagar o preço que custa para
Gotta pay the price that it costs to

Faça algo de si mesmo
Make somethin' of yourself

Faça algo de si mesmo
Make somethin' of yourself

Faça algo de si mesmo
Make somethin' of yourself

Faça algo de si mesmo
Make somethin' of yourself

(Faça alguma coisa)
(Make somethin')

Por favor, deixe-me fazer isso
Please just let me make it

Por favor, apenas conceda este desejo para mim
Please just grant this wish for me

Como certo, eu não vou tomar
For granted, I won't take it

Eu preciso fazer algo (fazer algo) de mim mesmo
I need to make something (Make somethin') of myself

Eu sei que disse que não acreditava antes
I know I said I didn't believe earlier

Mas, Deus, se você é real, eu preciso de ajuda
But, God, if you're real, I need some help

Eu preciso fazer algo (fazer algo)
I need to make something (Make somethin')

Mais do que dinheiro
More than just money

Eu pensei que isso me faria feliz
I thought that was gon' make me happy

Isso só me deixou tão feia
It just made me so ugly

Eu realmente preciso fazer algo (fazer algo)
I really need to make something (Make somethin')

Algum tipo de diferença
Some kind of difference

Eu sei que tenho isso dentro de mim, eu só espero que você seja minha testemunha
I know I got it inside me, I just hope you'll be my witness

Eu vou fazer algo
I'm gonna make somethin'

Eu pensei que seria fácil
I thought it would be easy

Mas não consigo parar de pensar em você, sim
But I can't stop thinking about you, yeah

Eu não posso acreditar que essas palavras saíram da minha boca
I can't believe those words came out my mouth

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mod Sun e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção