Tradução gerada automaticamente
Casket
Modern Baseball
Caixão
Casket
Embora você possa pensar que você é bonito
Though you might think you're cute
Não é tão risonha, quando você empinar em torno de agir como se você fosse um alguém
It's not so giggly, when you prance around acting like you're a somebody
Crescer neste serve para nada cidade
Growing up in this good for nothing town
Dizendo: "Eu vou fazer, eu vou sair"
Saying "I'm gonna make, I'll get out"
Bem, boa sorte, quando tudo o que você vai ser sempre
Well good luck, when all you'll ever be
É apenas um sonhador, pare de me convencer
Is just a dreamer, stop convincing me
Caso contrário, com as ações que você mantenha com dignidade
Otherwise, with actions you hold with dignity
Como abandonar a faculdade porque a sua entre aspas
Like dropping out of college cause its quote unquote
Obtendo o melhor de mim
Getting the best of me
Livre da vida, que será o nosso fim
Free from the life that will be our demise
Como procurar em torno de alguma causa ocupação real dizeis bem
Like searching around for some real occupation cause you say well
"Eu tenho conexões homem"
"I've got connections man"
Eu vou procurar muito, eu vou procurar por muito tempo para você
I'll search long, I'll search long and hard for you
Mas você só vai estar em casa
But you'll just be at home
Face-Primeiro em uma tigela e eu vou dizer
Face -First in a bowl and I'll say
"Bem, onde ele foi?"
"Well, where did he go?"
Back-sala de trabalho no Staples apenas para o dinheiro extra
Working back-room at Staples just for the extra money
Porque você já vivem fora de seus pais e os seus amigos de ervas daninhas
Cause you already live off your parents and your friends weed
Viver cada dia, um novo decreto
Living each day by some new decree
"Bem, se eu apenas esperar as coisas certamente virá para mim!"
"Well if I just wait around things will surely come to me!"
Pode muito bem jogar fora seus sonhos e aspirações
Might as well just throw away your dreams and aspirations
Porque verdade seja dita, eles não vão simplesmente cair no seu colo
Cause truth be told they wont just fall in your lap
Agora eu não estou dizendo que eu quero você fora da minha vida
Now I'm not saying I want you out of my life
Mas eu vou pegar o seu casaco e chapéu
But I'll go grab your coat and hat
Livre da vida, que será o nosso fim
Free from the life that will be our demise
Como procurar em torno de alguma causa ocupação real dizeis bem
Like searching around for some real occupation cause you say well
"Eu tenho conexões homem"
"I've got connections man"
Eu vou procurar muito, eu vou procurar por muito tempo para você
I'll search long, I'll search long and hard for you
Mas você só vai estar em casa
But you'll just be at home
Face-Primeiro em uma tigela e eu vou dizer
Face -First in a bowl and I'll say
"Bem, onde ele foi?"
"Well, where did he go?"
Estive tá querendo pensar em maneiras de dizer isso sem pulverização
I've been tryna think of ways to say this without spraying it
Mas eu não posso porque eu estou em seu rosto
But I can't cause I'm up in your face
Conversando com você
Talking to you
Procurar em torno de respostas e pistas
Searching around for answers and clues
Do motivo pelo qual você não tem nada para fazer
Of why you have nothing to do
Livre da vida, que será o nosso fim
Free from the life that will be our demise
Como procurar em torno de alguma causa ocupação real dizeis bem
Like searching around for some real occupation cause you say well
"Eu tenho conexões homem"
"I've got connections man"
Eu vou procurar muito, eu vou procurar por muito tempo para você
I'll search long, I'll search long and hard for you
Mas você só vai estar em casa
But you'll just be at home
Face-Primeiro em uma tigela e eu vou dizer
Face -First in a bowl and I'll say
"Bem, onde ele foi?"
"Well, where did he go?"
Deixe os cartuchos de espingarda de seus pais turma de finalistas, iluminar os olhos
Let the shotgun shells of your parents graduating class, light up your eyes
(Free da vida que será o nosso fim
( Free from the life that will be our demise
Como procurar em torno de alguma causa ocupação real dizeis bem
Like searching around for some real occupation cause you say well
"Eu tenho conexões homem"
"I've got connections man"
Eu vou procurar muito, eu vou procurar por muito tempo para você
I'll search long, I'll search long and hard for you
Mas você só vai estar em casa
But you'll just be at home
Face-Primeiro em uma tigela e eu vou dizer
Face -First in a bowl and I'll say
"Bem, onde ele foi?")
"Well, where did he go?")
Agora, não me chame bonito
Now don't call me cute
E não me chame risonha
And don't call me giggly
Porque eu estou começando a f ** k daqui, você vai ver todos
Cause I'm getting the f**k outta here, you'll all see
Na verdade, estou correndo por aí perseguindo meus sonhos
I'm actually running around chasing my dreams
Você não vai dizer "Aonde ele foi?" sobre mim
You won't say "Where did he go?" about me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modern Baseball e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: