Transliteração gerada automaticamente

Kun Faya Kun (feat. A. R. Rahman & Javed Ali)
Mohit Chauhan
Poder da Tua Palavra (part. A. R. Rahman e Javed Ali)
Kun Faya Kun (feat. A. R. Rahman & Javed Ali)
Ó mensageiro de Deus, Nizamuddin Auliya
या निजामुद्दीन औलिय
ya nizamuddin auliya
Ó Senhor Nizamuddin
या निजामुद्दीन सरकार
ya nizamuddin sarkar
Dê um passo à frente
कदम बढ़ा ल
kadam badha le
Acabe com as limitações
हद्दों को मिटा ल
haddon ko mita le
Venha para a casa vazia do seu servo
आजा ख़ालिप़न में पी का घर तेर
aaja khalipan mein pee ka ghar tera
Sem você, tudo é ermo, venha para esse vazio
तेरे बिन ख़ाली आजा ख़ालिप़न म
tere bin khali aaja khalipan mein
Sem você, tudo é ermo, venha para esse vazio
तेरे बिन ख़ाली आजा ख़ालिप़न म
tere bin khali aaja khalipan mein
Ah
ह
ho
Pintor de almas, Pintor de almas
रंगरेज़ा रंगरेज
rangreza rangreza
Pintor de almas
रंगरेज
rangreza
Ah, Pintor de almas, Pintor de almas
हो रंगरेज़ा रंगरेज
ho rangreza rangreza
A Tua palavra é poderosa, é poderosa
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun fayakun
É poderosa, é poderosa, é poderosa
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ून
fayakun fayakun fayakun
A Tua palavra é poderosa, é poderosa
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun fayakun
É poderosa, é poderosa, é poderosa
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ून
fayakun fayakun fayakun
Quando não havia nada em lugar algum
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थ
jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
Tu estavas lá, Tu estavas lá, Tu estavas lá, Tu estavas lá
वही था वही था वही था वही थ
wahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
Quando não havia nada em lugar algum
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थ
jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
Tu estavas lá, Tu estavas lá, Tu estavas lá, Tu estavas lá
वही था वही था वही था वही थ
wahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
Ele é aquele que habita dentro de mim
वो जो मुझमें समाय
woh jo mujhme samaya
Ele é aquele que habita dentro de você
वो जो तुझमें समाय
woh jo tujhme samaya
Ele é mesmo Deus, é o mesmo mistério
मौला वही वही माय
maula wahi wahi maaya
Ele é aquele que habita dentro de mim
वो जो मुझमें समाय
woh jo mujhme samaya
Ele é aquele que habita dentro de você
वो जो तुझमें समाय
woh jo tujhme samaya
Ele é mesmo Deus, é o mesmo mistério
मौला वही वही माय
maula wahi wahi maaya
A Tua palavra é poderosa, a Tua palavra é poderosa
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun
Deus, o Altíssimo e o Grande
सदक़ अल्लाहु अली उल अज़ीम
sadq allahu ali ul azeem
Pintor de almas, repinte meu exterior e meu interior
रंगरेज़ा रंग मेरा तन मेरा मन
rangreza rang mera tann mera mann
Leve a coloração já existente, seja do exterior, seja do interior
ले ले रंगाई चाहे तन चाहे मन
le le rangaai chahe tann chahe mann
Pintor de almas, repinte meu exterior e meu interior
रंगरेज़ा रंग मेरा तन मेरा मन
rangreza rang mera tann mera mann
Leve a coloração já existente, seja do exterior, seja do interior
ले ले रंगाई चाहे तन चाहे मन
le le rangaai chahe tann chahe mann
A aurora cai sobre o meu corpo
सजरा सवेरा मेरे तन बरस
sajra savera mere tann barse
E o meu escuro tenebroso queima em Tua chama
कजरा अंधेरा तेरी जलती ल
kajra andhera teri jalti lau
A aurora cai sobre o meu corpo
सजरा सवेरा मेरे तन बरस
sajra savera mere tann barse
E o meu escuro tenebroso queima em Tua chama
कजरा अंधेरा तेरी जलती ल
kajra andhera teri jalti lau
Quando uma gota devota minha cai em Tua morada
कतरा मिला जो तेरे दर बरस
qatra mila jo tere darr barse
Ó Senhor, ó Senhor
ओ मौला, मौल
o maula, maula
A Tua palavra é poderosa, a Tua palavra é poderosa
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun
A Tua palavra é poderosa, a Tua palavra é poderosa
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun
A Tua palavra é poderosa, a Tua palavra é poderosa
फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ून
fayakun kun fayakun fayakun
É poderosa, é poderosa, é poderosa
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ून
fayakun fayakun fayakun
Venha
आ
aa
A Tua palavra é poderosa, é poderosa
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun fayakun
É poderosa, é poderosa, é poderosa
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ून
fayakun fayakun fayakun
Quando não havia nada em lugar algum
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थ
jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
Tu estavas lá, Tu estavas lá, Tu estavas lá, Tu estavas lá
वही था वही था वही था वही थ
wahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
Quando não havia nada em lugar algum
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थ
jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
Tu estavas lá, Tu estavas lá, Tu estavas lá, Tu estavas lá
वही था वही था वही था वही थ
wahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
A Tua palavra é poderosa, a Tua palavra é poderosa
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun
Deus, o Altíssimo e o Grande
सदक़ अल्लाहु अली उल अज़ीम
sadq allahu ali ul azeem
O Generoso Mensageiro, o Profeta Honrado
सदाक़ा-रसूलुह-उल-नबी-उल-करीम
sadaqa-rosooluh-ul-nabi-ul-kareem
Que as bênçãos de Deus estejam sobre ele e que a paz seja com ele
सलल्लाह हु अलय्हि वसल्लम
salallah hu alayhi wasallam
Que as bênçãos de Deus estejam sobre ele e que a paz esteja com ele
सलल्लाह हु अलय्हि वसल्लम
salallah hu alayhi wasallam
Ó Senhor, tenha misericórdia de mim
हो मुझपे करम सरकार तेर
ho mujhpe karam sarkar tera
Atenda a minha súplica
अरज़ तुझे कर दे मुझ
araj tujhe kar de mujhe
Me liberte de mim mesmo
मुझसे ही रिह
mujhse hi riha
Agora, permita que eu veja a mim mesmo
अब मुझको भी हो दीदार मेर
ab mujhko bhi ho deedar mera
Me liberte, me liberte de mim mesmo
कर दे मुझे मुझ से ही रिह
kar de mujhe mujh se hi riha
Me liberte de mim mesmo
मुझसे ही रिह
mujhse hi riha
As ilusões da minha mente
मन के मेरे ये भरम
mann ke mere ye bharam
E também as minhas ações imperfeitas
कच्चे मेरे ये करम
kachche mere ye karam
Me levaram a um ponto
लेके चले हैं कह
leke chale hain kahaan
Que nem eu sei
मैं तो जानू ही न
main to jaanu hi na
Tu estás dentro de mim
तू है मुझ में समाय
tu hai mujh mein samaaya
De onde me trouxeste?
कहां लेके मुझे आय
kahaan leke mujhe aaya
Eu estou dentro de Ti
मैं हूँ तुझ में समाय
main hoon tujh mein samaaya
Eu segui a Ti
तेरे पीछे चला आय
tere peechhe chala aaya
Eu sou apenas uma sombra Tua
तेरा ही मैं इक साय
tera hi main ik saaya
Tu me criaste
तूने मुझको बनाय
tune mujhko banaya
Eu não cabia nesse mundo
मैं तो जग को ना भय
main tto jag ko naa bhaya
Tu me abraçaste
तूने गले से लगाय
tune gale se lagaya
Tu és o único Deus
हक़ तू ही है ख़ुदाय
haq tu hi hai khudaya
Tu és a verdade, ó Deus
सच तू ही है ख़ुदाय
sach tu hi hai khudaya
Venha
आ
aa
A Tua palavra é poderosa, é poderosa
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun fayakun
É poderosa, é poderosa, é poderosa
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ून
fayakun fayakun fayakun
A Tua palavra é poderosa, é poderosa
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun fayakun
É poderosa, é poderosa, é poderosa
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ून
fayakun fayakun fayakun
Quando não havia nada em lugar algum
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थ
jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
Tu estavas lá, Tu estavas lá, Tu estavas lá, Tu estavas lá
वही था वही था वही था वही थ
wahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
Quando não havia nada em lugar algum
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थ
jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
Tu estavas lá, Tu estavas lá, Tu estavas lá, Tu estavas lá
वही था वही था वही था वही थ
wahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
A Tua palavra é poderosa, a Tua palavra é poderosa
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun
Deus, o Altíssimo e o Grande
सदक़ अल्लाहु अली उल अज़ीम
sadq allahu ali ul azeem
O Generoso Mensageiro, o Profeta Honrado
सदाक़ा-रसूलुह-उल-नबी-उल-करीम
sadaqa-rosooluh-ul-nabi-ul-kareem
Que as bênçãos de Deus estejam sobre ele e que a paz esteja com ele
सलल्लाह हु अलय्हि वसल्लम
salallah hu alayhi wasallam
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mohit Chauhan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: