Tradução gerada automaticamente
Paper Wraps Rock
Momus
Papel Envolve Pedra
Paper Wraps Rock
Você nunca pode subestimar GarboYou can never overestimate Garbo
Você nunca pode despir MonroeYou can never undress Monro
Eles podem nunca ter ouvido falar de PlatãoThey may have never heard of Plato
Mas tem uma coisa que eles sabiamBut there's one thing they did know
Se você quer ser desejado por mil anosIf you want to be desired for a thousand years
Manter tudo platônico é uma boa ideiaKeeping it platonic is a good idea
'Para com isso, Sócrates, não podemos só conversar''Cut it out Socrates, can't we just talk'
Tesouras cortam papel, mas papel envolve pedraScissors cut paper, but paper wraps rock
Nunca subestime MariaNever underestimate Mary
A noiva virgem originalThe original virginal bride
As interpretações podem variar, mas eu digoInterpretations may vary but I say
Deus era seu amanteGod was her piece on the side
Prudência é amiga da dama corretaPrudence is the proper doxy's friend
O paradoxo é enviado do céuThe paradox is heaven sent
As palavras mais perversas estão no Bom LivroThe wickedest words are in the Good Book
Tesouras cortam papel, mas papel envolve pedraScissors cut paper, but paper wraps rock
Nunca subestime o rosto de Helena de TroiaNever underestimate the face of Helen of Troy
O rosto de uma mulher que nunca concorda em agradarThe face of a woman who never agrees to please
Ela é Paris disfarçada de gesso e papiroShe's Paris in a drag of plaster and papyrus
É por isso que elas nunca se despem, nunca se despemThat's why they never undress, they never undress
Nunca se despem nesse striptease sem fimThey never undress in this non-stop striptease
Nunca subestime a caçadoraNever underestimate the huntress
A espécie protegida de prostitutaThe protected species of whore
A carruagem da Diana Regina é uma enormeThe chariot of Diana Regina's an enormous
Limusine com portas à prova de balasLimousine with bulletproof doors
É a regra número um para a sábia coqueteIt's rule number one for the wise coquette
Coloque um filtro longo no seu cigarroStick a long filter on your cigarette
Brilhe através de uma janela que está trancada duas vezesShimmer through a window that's twice locked
Tesouras cortam papel, mas papel envolve pedraScissors cut paper, but paper wraps rock
Nunca subestime o 'Nunca'Never underestimate 'Never'
E você viverá para amar outro diaAnd you'll live to love another day
Uma mulher nunca fez a vidaA woman never made a living
Dando nada de graçaBy giving anything away
Se você quer ser mais importante que uma porta-bandeiraIf you want to be more major than a majorette
Fique tão rígido e tão frio quanto uma estatuetaStay as rigid and as frigid as a statuette
Fique longe das cozinhas e das oficinasStay out of the kitchens and the sweatshops
Tesouras cortam papel, mas papel envolve pedraScissors cut paper, but paper wraps rock
Despeça-se do seu melhor comportamento, Helena de TroiaUndress your best behaviour Helen of Troy
Todo ônibus verde anda rápido e o tempo tambémEvery Green Bus Drives Fast and so does time
Limpe o gesso de ParisBrush off the plaster of Paris
Todo Bom Menino, Todo Bom MeninoEvery Good Boy, Every Good Boy
Todo Bom Menino Merece Favor, onde está o meu?Every Good Boy Deserves Favour, where's mine?
Ela vai te esquecer em tudo, exceto no seu nomeShe will forget you in all except your name
Em tudo, exceto no rosto que você usavaIn all except the face you wore
E nas palavras vazias que você era bom em dizerAnd the empty words you were good at saying
Ou então em tudo, exceto nos nós pretensiososOr else all except the pretentious knots
Que cobriam o papelThat covered the paper
Que envolvia a pedraThat wrapped up rock
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Momus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: