Tradução gerada automaticamente
Traveler
Monkey Majik
Viajante
Traveler
Você me levanta quando eu estou para baixo
You lift me up when I am down
Mas você pode me ajudar a quebrar a minha queda?
But can you help me break my fall?
Onde estou agora não há som
Where I am now there is no sound
Mas o eco do seu coração
But the echo of your heart
Sem o peso me sinto bem
Without the weight I feel all right
Meu corpo flutua e leva em vôo
My body floats and takes on flight
Eu estou movendo para a frente que eu sei
I'm moving forward that I know
Levando-me a partir do que eu deixei para trás
Leading me from what I left behind
Esta é uma chamada para o planeta Terra
This is a call to planet earth
Eu espero que você possa me ouvir
I hope that you can hear me
Eu sei que você considere esta uma outra viagem desperdiçada
I know that you consider this another wasted journey
Qual o porquê de ir? Bem, eu não posso dizer
Which why to go? Well I can't tell
Vou deixar as estrelas para me guiar para longe daqui
I'll leave the stars to guide me far away from here
Porque hoje eu tenho a minha escolha
'Cause tonight I have my choice
Para um novo começo
For a new beginning
Mal posso esperar com certeza
Can't wait for sure
Sem se não houvesse amanhã
No there's no tomorrow
Para onde irei?
Where will I go?
Não há nenhuma maneira de saber
There's no way of knowing
Só daqui
Just away from here
Só acalmou mas agora eu vou
Just settled down yet now I go
Porque eu sei que eu tenho que seguir em frente
'Cause I know I've got to move on
Onde eu vou eu vou trazer a sua alma
Where I go I will bring your soul
E eu estarei esperando sua ligação
And I'll be waiting for your call
Qual o caminho a percorrer quando se é a noite toda?
Which way to go when it's all night?
Esses pensamentos vazios que não posso lutar
Those empty thoughts that I can't fight
Sem você aqui eu estou caindo
Without you here I'm falling down
Buscando todas as lembranças deixadas para trás
Seeking all the memories left behind
Este é um chamado para todos que vale a pena
This is a call for all it's worth
Eu espero que você possa me ouvir
I hope that you can hear me
Eu sei que você considere esta uma outra viagem desperdiçada
I know that you consider this another wasted journey
Qual o porquê de ir? Bem, eu não posso dizer
Which why to go? Well I can't tell
Vou deixar as estrelas para me guiar para longe daqui
I'll leave the stars to guide me far away from here
Porque hoje eu tenho a minha escolha
'Cause tonight I have my choice
Para um novo começo
For a new beginning
Mal posso esperar com certeza
Can't wait for sure
Sem se não houvesse amanhã
No there's no tomorrow
Para onde irei?
Where will I go?
Não há nenhuma maneira de saber
There's no way of knowing
Só daqui
Just away from here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: