Tradução gerada automaticamente
El Venao (part. Daniel Maestre)
Mono Zabaleta
O Corno (part. Daniel Maestre)
El Venao (part. Daniel Maestre)
Ai mulher, as pessoas andam dizendo por aíAy mujer, la gente anda diciendo por ahí
Que eu sou um corno (que eu sou um corno)Que yo soy un venao (que yo soy un venao)
E que estou amarrado (e que estou amarrado)Y que estoy amarrao (y que estoy amarrao)
Ai mulher, me diga que isso é uma história, por favorAy mujer dime que esto es un cuento por favor
Que eu não sou um corno (que eu não sou um corno)Que no soy un venao (que no soy un venao)
E que continuo pegando (e que continuo pegando)Y que sigo pegao (y que sigo pegao)
Que quando fui a Porto Rico você estava cheia de chupõesQue cuando fui a Puerto Rico estabas llena de chichones
(Não dê ouvidos a essa jogada, são rumores, são rumores)(No haga caso a esa jugada, son rumores, son rumores)
E que um cara te viu andando pelas ruasY que un tipo a ti te vio andando en los callejones
(Não dê ouvidos a essa jogada, são rumores, são rumores)(No haga caso a esa jugada, son rumores, son rumores)
Que quando fui a Nova York tinha amantes aos montesQue cuando fui a New York tenía amantes por montones
(Não dê ouvidos a essa jogada, são rumores, são rumores)(No haga caso a esa jugada, son rumores, son rumores)
Que os cantos estavam cheios de garrafas vaziasQue de botellas vacías estaban llenos los rincones
(Não dê ouvidos a essa jogada, são rumores, são rumores)(No haga caso a esa jugada, son rumores, son rumores)
E que não me chamem na esquina, o corno, o cornoY que no me digan en la esquina, el venao, el venao
Isso me mortifica (o corno, o corno)Que eso a mí me mortifica (el venao, el venao)
Que não me gritem na esquina (o corno, o corno)Que no me voceen en la esquina (el venao, el venao)
Isso me mortifica, o corno, o cornoQue eso a mí me mortifica, el venao, el venao
Que quando fui a Porto Rico você estava cheia de chupõesQue cuando fui a Puerto Rico estabas llena de chichones
(Não dê ouvidos a essa jogada, são rumores, são rumores)(No haga caso a esa jugada, son rumores, son rumores)
E que um cara te viu andando pelas ruasY que un tipo a ti te vio andando en los callejones
(Não dê ouvidos a essa jogada, são rumores, são rumores)(No haga caso a esa jugada, son rumores, son rumores)
Que quando fui a Nova York tinha amantes aos montesQue cuando fui a New York tenía amantes por montones
(Não dê ouvidos a essa jogada, são rumores, são rumores)(No haga caso a esa jugada, son rumores, son rumores)
Que os cantos estavam cheios de garrafas vaziasQue de botellas vacías estaban llenos los rincones
(Não dê ouvidos a essa jogada, são rumores, são rumores)(No haga caso a esa jugada, son rumores, son rumores)
E que não me chamem na esquina, o corno, o cornoY que no me digan en la esquina, el venao, el venao
Isso me mortifica (o corno, o corno)Que eso a mí me mortifica (el venao, el venao)
Que não me gritem na esquina (o corno, o corno)Que no me voceen en la esquina (el venao, el venao)
Isso me mortifica, o corno, o cornoQue eso a mí me mortifica, el venao, el venao
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mono Zabaleta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: