Tradução gerada automaticamente
Je chante pour les morons
Mononc Serge
Eu Canto Para os Idiotas
Je chante pour les morons
Me chamam pra rádioOn m'invite à radio
Ah! que divertidoAh! que c'est l'fun
O público me ligaL'auditoire me téléphone
Drelin! Drelin! primeiro chamadoDrelin! Drelin! premier appel
Deve ser um prêmio NobelÇa doit être un prix Nobel
Um gênio, uma autoridadeUn brain, une sommité
Um cirurgião com o bisturiUn chirurgien as du scalpel
« Alô?« Allo?
- E aí, é você, Mononc'?- Ouain, c'est toé ça Mononc'?
- É!- Ouain!
- Como você consegue ser tão doido? »- Comment tu fais pour être fucké? »
Chamada número 2 não é melhorAppel numéro 2 c'est pas mieux
Chamada número 3 ainda estamos na mesmaAppel numéro 3 on n'est pas sorti du bois
Chamada número 4 eu abaixo a guardaAppel numéro 4 j'abaisse mes défenses
Eu me rendo à evidênciaJe me rends à l'évidence
Eu não canto para a eliteJe n'chante pas pour la crème
Eu canto para osJe chante pour les
M como em muuuM comme dans meuhh
O como em « Oh! seu idiota! »O comme dans « Oh! le con! »
R como em repetirR comme dans redoubler
O como em pedagogoO comme dans orthopédagogue
N como « Nenhum exame é viável, o professor é chato,N comme « N'examen est pas faisable, le prof est chien,
não dá pra entender »c'est pas comprenable »
Eu canto para os M-O-R-O-NJe chante pour les M-O-R-O-N
Com um s no pluralAvec un s au pluriel
Eu canto para os idiotasJe chante pour les morons
Eu canto para os bobosJe chante pour les cons
Eu não canto para o reitorJe n'chante pas pour le recteur
Da Universidade de MontrealDe l'Université de Montréal
Eu não canto para o pesquisadorJe n'chante pas pour le chercheur
Em matemática fundamentalEn maths fondamentales
Eu crio hits, hits, hits,Je ponds des hits, hits, hits,
Para os tontos, tontos, tontosPour les twits, twits, twits
Eu toco baixo para os últimos da classeJe joue de la basse pour les derniers de classe
E guitarra para os lentosEt d'la guit pour les p'tits pas vites
Sim, eu canto para os idiotasOui je chante pour les morons
Eu sou consideravelmente e irremediavelmente legalJe suis considérablement et irrémédiablement cool
Joguem âncoraJetez l'ancre
Aqui está a ilha dos burrosVoici l'île des cancres
Aqui está o reino dos asnosVoici le royaume des ânes
Se nossa embarcação nunca afundouSi notre embarcation n'a jamais coulé
Não podemos dizer o mesmo dos habitantes dessa terraOn n'en dira pas autant des habitants de cette contrée
Aqui estão os calotesVoici les calottes
Aqui estão os « hey man, você é demais »Voici les « hey man t'es hot »
Aqui está o Eldorado, a fortunaVoici l'Eldorado, le pactole
Aqui está o jackpotVoici le jackpot
Olhem eles se derretendoRegardez-les se pâmer
Diante dos nossos peidos e arrotosDevant nos pets pis nos rots
Aqui finalmente vamos poderIcitte on va pouvoir enfin
Desovar nossa tralhaécouler notre camelote
Porque os barulhos mais imundos,Car les gargouillis les plus immondes,
as sonoridades mais escrotasles sonorités les plus brunes
Passam nesta ilha como se fossem HaydnPassent sur cette île pour du Haydn
A menor flatulência ressoa como ProustLa moindre flatulence résonne comme du Proust
Nas conchas vazias onde seus cabelos crescemDans les coquilles vides sur lesquelles leurs cheveux poussent
Sim! Eu canto para os idiotasOui! Je chante pour les morons
Eu canto para os bobosJe chante pour les cons
Eu não canto para os nerdsJe n'chante pas pour les bolles
Que são bons na escolaQui sont bonnes à l'école
E que usam bonésEt qui portent des barniques
niques, niques, niques, niques, niquesniques, niques, niques, niques, niques
Eu crio hits, hits, hits,Je ponds des hits, hits, hits,
Para os tontos, tontos, tontosPour les twits, twits, twits
Eu sou o Stevie Ray VaughanJe suis le Stevie Ray Vaughan
Dos que usam chapéus de burroDe ceux qui portent des bonnets d'âne
A rainha Elizabeth dos analfabetosLa reine Elizabeth des analphabètes
O herói dos que têm zeroLe héros de ceux qui ont zéro
O ayatollah dos que não entendemL'ayatollah de ceux qui catchent pas
O messias dos que não pegaramLe messie de ceux qui ont pas compris
O guru dos que falhamLe gourou de ceux qui échouent
O grande Raoul dos que afundamLe grand Raoul de ceux qui coulent
Que têm dificuldades, que repetemQui ont du trouble, qui redoublent
E que não inventaram a rodaEt qui n'ont pas inventé la poudre
Sim, eu cantoOui je chante
Eu canto para os idiotasJe chante pour les morons
Eu canto para os bobosJe chante pour les cons
Eu sou consideravelmente e irremediavelmente legalJe suis considérablement et irrémédiablement cool
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mononc Serge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: