Transliteração gerada automaticamente
FLOW
MONSTA X
FLUXO
FLOW
No tempo que parou como se seus dois pés tivessem sido amarrados
두바리 묵힌 듯 멈춰버린 시간 속에
dubari mukkin deut meomchweobeorin shigan soge
O som da respiração aquecida, estou olhando para você
뜨거워진 숨소리 널 바라보고 있어
tteugeoweojin sumsori neol barabogo isseo
Quanto mais perto eu tento chegar
가까워지려 하면 할수록
gakkaweojiryeo hamyeon halsurok
Eu sinto que você se afasta mais
자꾸 멀어지는 기분이 들어
jakku meoreojineun gibuni deureo
Por favor, não me afaste
나를 미련에지 말아줘
nareul mireonaeji marajweo
Nós flutuamos na água como cisnes
우린 물위를 떠다녀 백조같이
urin mulwireul tteodanyeo baekjogachi
Todo mundo olha para nós com inveja
모두가 부러워하는 시선을 받지
moduga bureoweohaneun shiseoneul badji
No silêncio sem um único vento soprando
바람 한 점 없는 고요함 속에
baram han jeom eomneun goyoham soge
As duas pernas precisam ficar mais rápidas sem que ninguém saiba
두 다린 빨라져야 해 아무도 모르게
du darin ppallajyeoya hae amudo moreuge
Neste momento, sonhamos
꿈꿔왔던 지금 이 순간 속에
kkumkkweowatteon jigeum i sungan soge
Você e eu estamos cansados, não falamos
지쳐버린 너와 난 말이 없네
jichyeobeorin neowa nan mari eomne
Por favor, pare tudo assim
이대로 모든걸 멈춰줘
idaero modeungeol meomchweojweo
(Tudo bem, tudo bem agora)
(괜찮아, 이제 괜찮아)
(gwaenchana, ije gwaenchana)
Por favor, fique ao meu lado assim
그대로 내 곁에 있어줘
geudaero nae gyeote isseojweo
Só deixe fluir, oh whoa
그저 흘러가는 대로
geujeo heulleoganeun daero
Mesmo que eu queira entender, oh oh
내버려둬 붙잡고 싶어도
naebeoryeodweo butjabgo shipeodo
Às vezes me sinto muito cansado e desgastado
가끔 너무 지치고 힘들어
gakkeum neomu jichigo himdeureo
Quando fico sem ar
숨이 턱 끝까지 차올 때
sumi teok kkeutkkaji chaoreul ttae
Enquanto flui
(흘러가는 대로)
(heulleoganeun daero)
Eu não poderia deixar isso ir facilmente
쉬움사리 놓치 못한네 모든걸 참아
shwibsari nochi mothaenne modeungeol chama
Se eu parar assim
이대로 멈춰버리면 도태될 까봐
idaero meomchweobeorimyeon dotaedwel kkabwa
Eu fingir que não era nada, mas na verdade não é
아무렇지 않은 척 해도 그렇지 않아
amureochi aneun cheok haedo geureochi ana
Apenas digo que está tudo bem hoje e sigo com a minha vida
오늘도 괜찮다는 말만 하며 그냥 살아
oneuldo gwaenchantaneun malman hamyeo geunyang sara
Eu quero ser corajoso
I wanna be brave
I wanna be brave
Eu quero ser mais honesto comigo mesmo
내 자신에게 좀 더 솔직해지고 싶어
nae jashinege jom deo soljikhaejigo shipeo
Que tal hein
아무렴 어때
amuryeom eottae
Apenas flui
그저 흘러가는 대로
geujeo heulleoganeun daero
Vou esperar pelo meu próximo capítulo
Imma just wait for my next chapter
Imma just wait for my next chapter
Como as ondas dançando na água
우린 물 위를 춤추는 파도같이
urin mul wireul chumchuneun padogachi
Nós andamos nos buracos, onde todos se rejeitam
모두가 뿌리치는 부딪힘을 타지
moduga ppurichineun budichimeul taji
No silêncio, sem um único vento soprando
바람 한 점 없는 고요함 속에
baram han jeom eomneun goyoham soge
Os dois braços precisam ser mais rápidos do que antes Neste momento, nós sonhamos
두 파른 빨라져야 해 보다 더 빠르게
du pareun ppallajyeoya hae boda deo ppareuge
Você e eu, com um relacionamento distorcidos
꿈꿔왔던 지금 이 순간 속에
kkumkkweowatteon jigeum i sungan soge
Não falamos
뒤털려버린 너와 난 말이 없네
dwiteullyeobeorin neowa nan mari eomne
Mesmo se tudo parar assim
이대로 모든게 멈춰도
idaero modeunge meomchweodo
(Tudo bem, tudo bem agora)
(괜찮아, 이제 괜찮아)
(gwaenchana, ije gwaenchana)
Eu vou ficar ao seu lado
네 곁에 내가 서있을 테니까
ne gyeote naega seoisseul tenikka
Só deixe fluir, oh whoa
그저 흘러가는 대로
geujeo heulleoganeun daero
Mesmo que eu queira entender, oh oh
내버려둬 붙잡고 싶어도
naebeoryeodweo butjabgo shipeodo
Às vezes me sinto muito cansado e desgastado
가끔 너무 지치고 힘들어
gakkeum neomu jichigo himdeureo
Quando fico sem ar
숨이 턱 끝까지 차올 때
sumi teok kkeutkkaji chaoreul ttae
Enquanto flui
(흘러가는 대로)
(heulleoganeun daero)
A vida é fluxo
Life is flow
Life is flow
Enquanto flui
흘러가는 대로
heulleoganeun daero
Deixe-os como estão, para começar
내버려 둬 움직이지 않아도 되시
naebeoryeo dweo weollae geuraettan deushi
Enquanto flui
그저 흘러가는 대로
geujeo heulleoganeun daero
Queremos nos apegar a tantas coisas
우린 너무 많은걸 붙잡고만 싶지
urin neomu maneungeol butjabgoman shipji
Enquanto flui
흘러가는 대로
heulleoganeun daero
Pare um pouco, inspire e expire de novos
잠깐 멈춰 서서 숨을 가다듬고 다시 숨 쉬어
jamkkan meomchweo seoseo sumeul gadadeumgo dashi sum shwieo
Se prender a um desespero infinito e repetitivo é um desperdício
수 없이 반복되는 좌절 속에 오래 갇혀 있기엔
su eopshi banbokdweneun jwajeol soge orae gachyeo itgien
Deixe fluir como uma água
아까워 let it flow like a water
akkaweo let it flow like a water
Apenas deixe fluir
그저 흘러가는 대로
geujeo heulleoganeun daero
Mesmo que eu queira entender
내버려둬 붙잡고 싶어도
naebeoryeodweo butjabgo shipeodo
Às vezes me sinto muito cansado e desgastado
가끔 너무 지치고 힘들어
gakkeum neomu jichigo himdeureo
Quando fico sem ar
숨이 턱 끝까지 차올 때
sumi teok kkeutkkaji chaoreul ttae
(Enquanto flui)
(흘러가는 대로)
(heulleoganeun daero)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MONSTA X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: