
MIDDLE OF THE NIGHT
MONSTA X
MEIO DA NOITE
MIDDLE OF THE NIGHT
Você me faz querer voltar tudo de novoYou make me want to run it all back
Ninguém nunca me fez sentir assimNobody's ever done me like that
Eu pensei que nunca iria precisar de vocêI thought I'd never ever need you
Agora tudo que eu quero fazer é te verNow all I want to do is see you
Eu não deveria deixar acontecer tão rápidoI shouldn't let it happen so fast
Garota, por que você teve que me quebrar desse jeito?Girl, why'd you have to break me like that?
Seu amor não é nada mais que transparenteYour love is nothing but a see-through
Eu digo a mim mesmo que deveria deixar vocêI tell myself that I should leave you
Mas quem, eu não quero saberBut who, I don't wanna know
Onde você quer irWhere you wanna go
Quem você está levando para casaWho you're taking home
Porque eu não posso perder tudo o que conheço'Cause I can't lose everything I know
Eu odeio dormir sozinhoI hate sleeping alone
Estou pegando o telefoneI'm picking up the phone
E eu estarei a caminho no meio da noiteAnd I'll be on the way in the middle of the night
Porque eu nunca posso esperar o amanhecer'Cause I can never wait for the morning to rise
Estamos nos beijando no carro sob a luzWe're kissing in the car underneath of the night
Você me pegouYou got me
Você me pegouYou got me
E eu estarei a caminho no meio da noiteAnd I'll be on the way in the middle of the night
É algo no jeito que você está na minha menteIt's something in the way you've been running my mind
Se você quer que eu fique pelo resto da minha vidaIf you want me to stay for the rest of my life
Você me temYou got me
Você me temYou got me
Lembro de todas as noites como estaRemember all the nights like this
Dormindo no Hotel 6Sleeping in the Motel 6
Vamos pegar todas as ruas secundáriasWe'll take all of the back streets on
Garantindo que seus amigos não saibamMaking sure your friends don't know
Eu nunca pensei que ficaria assimI've never thought it get like this
Ainda penso no primeiro beijoStill think about the very first kiss
Mas eu nunca poderia mentir para vocêBut I could never lie to you
Estou enlouquecendo por vocêI'm going out of my mind for you
Mas quem, eu não quero saberBut who, I don't wanna know
Onde você quer irWhere you wanna go
Quem você está levando para casaWho you're taking home
Porque eu não posso perder tudo o que conheço'Cause I can't lose everything I know
Eu odeio dormir sozinhoI hate sleeping alone
Estou pegando o telefoneI'm picking up the phone
E eu estarei a caminho no meio da noiteAnd I'll be on the way in the middle of the night
Porque eu nunca posso esperar o amanhecer'Cause I can never wait for the morning to rise
Estamos nos beijando no carro sob a luzWe're kissing in the car underneath of the night
Você me pegouYou got me
Você me pegouYou got me
E eu estarei a caminho no meio da noiteAnd I'll be on the way in the middle of the night
É algo no jeito que você está na minha menteIt's something in the way you've been running my mind
Se você quer que eu fique pelo resto da minha vidaIf you want me to stay for the rest of my life
Você me temYou got me
Você me temYou got me
E eu estarei a caminho no meio da noiteAnd I'll be on the way in the middle of the night
Porque eu nunca posso esperar o amanhecer'Cause I can never wait for the morning to rise
Estamos nos beijando no carro sob a luzWe're kissing in the car underneath of the night
Você me pegouYou got me
Você me pegouYou got me
E eu estarei a caminho no meio da noiteAnd I'll be on the way in the middle of the night
É algo no jeito que você está na minha menteIt's something in the way you've been running my mind
Se você quer que eu fique pelo resto da minha vidaIf you want me to stay for the rest of my life
Você me temYou got me
Você me temYou got me
(Voltamos aos nossos próprios caminhos no meio da noite)(Go back to our own ways in the middle of the night)
(Voltamos aos nossos próprios caminhos no meio da noite)(Go back to our own ways in the middle of the night)
(Voltamos aos nossos próprios caminhos no meio da noite)(Go back to our own ways in the middle of the night)
(Voltamos aos nossos próprios caminhos no meio da noite)(Go back to our own ways in the middle of the night)
(Voltamos aos nossos próprios caminhos no meio da noite)(Go back to our own ways in the middle of the night)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MONSTA X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: