Transliteração gerada automaticamente
Kyuukurarin (きゅうくらりん)
MORE MORE JUMP!
Kyuukurarin
Kyuukurarin (きゅうくらりん)
Em um mostrador de relógio onde as lágrimas barulhentas caem
うるさく泣いた文字盤を見てた
urusaku naita mojiban wo miteta
Certamente, certamente, o cheiro após oito horas refletido no espelho
きっときっと鏡越し八時過ぎの匂い
kitto kitto kagamigoshi hachiji sugi no nioi
Aliviada que seu rosto pálido não mudou
白けた顔変わってなくてよかった
shiraketa kao kawatte nakute yokatta
Ao lado de um coração ensopado, em um vaso rosa
ピンクの上木鉢のぐちょぐちょした心のそばに
pinku no uekibachi no guchogucho shita kokoro no soba ni
Crescendo grandiosamente, botões amarrados
大きく育ったもの結ばれた蕾が
ookiku sodatta mono musubareta tsubomi ga
Tão absurdamente tolos
こんなにも愚かしい
konna ni mo orokashii
Ah, vou virar um fóssil
ああ化石になっちまうよ
aa kaseki ni nacchimau yo
Ah, dói tanto consertar isso
ああ取りつくろって痛いな
aa toritsukurotte itai na
Tenho que conseguir sorrir direito
ちゃんと笑えなきゃね
chanto waraenakya ne
Porque não tenho muitos méritos
大した取り柄もないから
taishita torie mo nai kara
Se o vazio não for preenchido
からっぽが埋まらないこと
karappo ga umaranai koto
O que farei se tudo for exposto?
全部晒れてたらどうしよう
zenbu baretetara dou shiyou
Ah, ao seu lado direito
あああなたの右ドナリ
aa anata no migi donari
Eu sou Kyuukurarin
私キュークラリン
watashi kyuukurarin
Atraindo para perto o desolado Matsuro
そばにたぐり寄せたマツロ
soba ni taguriyoseta matsuro
Botões caídos e secos
枯れ落ちた蕾が
kare ochita tsubomi ga
Tão sujos e lamentáveis
こんなにも汚らわしくていじらしい
konna ni mo kegarawashikute ijirashii
Ah, vou me tornar uma maldição
ああ呪いになっちまうよ
aa noroi ni nacchimau yo
Ah, tenho que admitir que desisti
ああ諦めたって言わなくちゃ
aa akirameta tte iwanakucha
Porque o ruído na minha cabeça
頭の中で
atama no naka de
Não para de soar
ノイズが鳴り止まないから
noizu ga nari yamanai kara
Se o vazio não for preenchido
からっぽが埋まらないこと
karappo ga umaranai koto
O que farei se tudo for exposto?
全部晒れてたらどうしよう
zenbu baretetara dou shiyou
Ah, como aquela pessoa disse
あああの子の言う通り
aa ano ko no iutoori
É o fim
終わりなんだ
owari nanda
Ah, vou me tornar feliz
ああ幸せになっちまうよ
aa shiawase ni nacchimau yo
Ah, é tão doloroso perder
ああ失うのがつらいな
aa ushinau no ga tsurai na
Se tudo se tornar inútil
全部無駄になったら
zenbu muda ni nattara
Vou receber a punição por ter amado
愛した罰を受けるから
aishita batsu wo ukeru kara
Se eu pudesse chorar no seu peito gentil
ひどく優しいあなたの
hidoku yasashii anata no
O que faria?
胸で泣けたならどうしよう
mune de naketa nara dou shiyou
O último sonho que vi
最後見たのはそんな夢
saigo mita no wa sonna yume
Eu sou Tubularin
私チューブラリン
watashi chuuburarin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MORE MORE JUMP! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: