
7 Summers
Morgan Wallen
7 Verões
7 Summers
É, você costumava falarYeah, you used to talk about
Em ir ainda mais para o SulGetting even further South
Pra algum lugar onde o verão durasse o ano todoSomewhere where the summer lasted all year 'round
Provavelmente tem um grande anel de diamante na sua mão agoraProbably got a big ol' diamond on your hand right now
Talvez um bebê ou uns dois até agoraMaybe a baby or a couple by now
Uma longa entrada até uma grande casa brancaLong driveway to a big white house
Mas me pergunto, quando você bebe, seBut I wonder when you're drinking if you
Acaba pensandoFind yourself thinking about
Naquele garoto do Leste do TennesseeThat boy from East Tennessee
E eu sei que nós dois sabíamos que era besteiraAnd I know we both knew better
Mas ainda assim dissemos: Pra sempreBut we still said forever
E foram sete verõesAnd that was seven summers
De Coca e Southern ComfortOf Coke and Southern Comfort
Éramos burros ou só jovens demais? Quem sabe?Were we dumb or just younger, who knows?
Naquela época, você amava o rioBack then, you used to love the river
E beber uma cerveja comigoAnd sippin' on a sixer with me
Será que isso te deixa triste saberDoes it ever make you sad to know
Que foi há sete verões?That was seven summers ago?
Ooh, ooh-ooh, ooh-oohOoh, ooh-ooh, ooh-ooh
É, aposto que seu pai está tão orgulhosoYeah, I bet your daddy's so proud
De como a filhinha dele cresceuOf how his little girl turned out
Acho que ele acha que você se livrou de um problemaThink she dodged a bullet
De um bom caipira como euOf a good old boy like me
Porque eu ainda'Cause I still
Saio pra beber com os mesmos amigos na sexta-feiraGo drinkin', same friends on Friday
Comprei uns hectares, algumas estradas perto da rodoviaBought a few acres, couple roads off the highway
Acho que você nunca viu as coisas do meu jeito mesmoGuess you never saw things my way anyway
Mas me pergunto, quando você bebe, seBut I wonder when you're drinking if you
Acaba pensandoFind yourself thinking about
Naquele garoto do Leste do TennesseeThat boy from East Tennessee
E eu sei que nós dois sabíamos que era besteiraAnd I know we both knew better
Mas ainda assim dissemos: Pra sempreBut we still said forever
E foram sete verõesAnd that was seven summers
De Coca e Southern ComfortOf Coke and Southern Comfort
Éramos burros ou só jovens demais? Quem sabe?Were we dumb or just younger, who knows?
Naquela época, você amava o rioBack then, you used to love the river
E beber uma cerveja comigoAnd sippin' on a sixer with me
Será que isso te deixa triste saberDoes it ever make you sad to know
Que foi há sete verões?That was seven summers ago?
OohOoh
Sete verões atrás (ooh ooh, ooh ooh)Seven summers ago (ooh-ooh, ooh-ooh)
Sete verões atrás (ooh, ooh ooh, ooh ooh)Seven summers ago (ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
É, me pergunto, quando você bebe, seYeah, I wonder when you're drinking if you
Acaba pensandoFind yourself thinking about
Naquele garoto do Leste do TennesseeThat boy from East Tennessee
E eu sei que nós dois sabíamos que era besteiraAnd I know we both knew better
Mas ainda assim dissemos: Pra sempreBut we still said forever
E foram sete verõesAnd that was seven summers
De Coca e Southern ComfortOf Coke and Southern Comfort
Éramos burros ou só jovens demais? Quem sabe?Were we dumb or just younger, who knows?
Naquela época, você amava o rioBack then, you used to love the river
E beber uma cerveja comigoAnd sippin' on a sixer with me
Será que isso te deixa triste saberDoes it ever make you sad to know
Que foi há sete verões?That was seven summers ago?
OohOoh
Sete verões atrás (ooh ooh, ooh ooh)Seven summers ago (ooh-ooh, ooh-ooh)
Sete verões atrás (ooh, ooh ooh)Seven summers ago (ooh, ooh-ooh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morgan Wallen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: