Tradução gerada automaticamente

motions
Mothica
movimentos
motions
Eu coloco a fasquia muito alta, vejo-os cair e me pergunto por queI set the bar too high, watch them fall, and wonder why
As pessoas pensam que sou difícil de alcançar, só mostro uma parte de mimPeople think I'm hard to reach, I only show a part of me
Eu faço isso toda vez, foda-se e me pergunto por queI do it every time, fuck it up, and wonder why
Eu não consigo dormir à noite, correndo em círculos em minha menteI can't fall asleep at night, running circles in my mind
Se eu não rir, vou chorar (ah)If I don't laugh, I'll cry (ah)
Que perda de tempoWhat a waste of time
Não há alta como a quedaThere's no high like the comedown
Deite-se, saia do apagãoLay low, ride out the blackout
Acho que é assim que estou vivendo agoraGuess that's just how I'm living now
Passando pelos movimentosGoing through the motions
Novo dia, mesmo tipo de colapsoNew day, same kind of breakdown
Tudo dentro até que eu esteja foraAll in until I'm all out
Acho que é assim que estou vivendo agoraGuess that's just how I'm living now
Apenas passando pelos movimentosJust going through the motions
Mmm-oh-oçõesM-m-m-oh-otions
Apenas passando pelos movimentosJust going through the motions
Mmm-oh-oçõesM-m-m-oh-otions
Como uma arma carregada, a um segundo do esquecimentoLike a loaded gun, a second from oblivion
Aproximando-se da borda, andando na corda bamba no meu melhorDrifting closer to the edge, tightrope walking at my best
Eu não tenho arrependimentos, costumava doer, mas estou acostumado com issoI got no regrets, it used to hurt, but I'm used to it
Dizem que sou masoquista, mas me sinto tão indiferenteThey say I'm a masochist, but I feel so indifferent
Se eu não rir, vou chorar (ahh)If I don't laugh, I'll cry (ahh)
Pelo menos estou conseguindoAt least I'm getting by
Não há alta como a quedaThere's no high like the comedown
Deite-se, saia do apagãoLay low, ride out the blackout
Acho que é assim que estou vivendo agoraGuess that's just how I'm living now
Passando pelos movimentosGoing through the motions
Novo dia, mesmo tipo de colapsoNew day, same kind of breakdown
Tudo dentro até que eu esteja foraAll in until I'm all out
Acho que é assim que estou vivendo agoraGuess that's just how I'm living now
Apenas passando pelos movimentosJust going through the motions
Mmm-oh-oçõesM-m-m-oh-otions
Apenas passando pelos movimentosJust going through the motions
Mmm-oh-oçõesM-m-m-oh-otions
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mothica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: