Teach You How To Sing The Blues
Motörhead
Te Ensinar a Cantar o Blues
Teach You How To Sing The Blues
Desça do seu melhor cavalo,Come down off your high horse,
Quem você pensa que é,Who do you think you are,
Apenas um palhaço em uma cidade de um cavalo,Just a clown in a one horse town,
Em um carro de segunda mão quebrado,In a broke down second-hand car,
Você ainda consegue se levantar?,Can you still get it up,
Ou estamos pegando muito pesado?Or are we pushing too hard,
Se você quiser pôr as mãos em uma linda garota,If you wanna get your hands on a beautiful girl,
Você tem que usar um Mastercard.You gotta use a Mastercard.
[1º refrão][1st Chorus:]
Não há perdão para papo furadoThere's no excuse for bullshit
Então não tente me passar a perna,So don't try to feed me none,
É melhor você mostrar alguma ação,You better shake some action,
Pode vir,pode virBring it on, bring it on,
Você não gosta da forma como nós falamos,You don't like the way we speak,
Você não gosta quando você perde,You don't like it when you lose,
Não deveria ficar triste, não fique irritado,Shouldn't be sad, don't get mad,
Ou nós vamos te ensinar como se canta o blues.Or we gonna teach you how to sing the blues.
Pegue seu cavalo e passeio,Get on your horse and ride,
Aonde iremos hoje,Where shall we go today,
Vamos para um lugar que eu conheço,Let's go to a place I know,
Onde a louca velocidade balbucia o dia todo,Where the speed freaks babble all day,
Ou você vai ser malvado,Or are you gonna be mean,
Se você falar com uma bela moça,If you ever speak to a beautiful girl,
Ela vai rir-te fora de seu jeans.She'll laugh you right out of your jeans.
[2º refrão][2nd Chorus:]
Não há nenhuma razão para ouvirmos você,There's no reason we should listen,
Por que você fala muito?,Why do you talk so much,
É melhor você morder o seu dedo,You better bite your finger,
Pode vir, pode vir,Bring it up, bring it up,
Não gosto da maneira como nós lutamos,You don't like the way we fight,
Você não tem uma maldita idéia,You don't have a fucking clue,
Você não vai ser grande, mas não se atrase,You won't be great, but don't be late,
Ou nós vamos te ensinar como se canta o blues.Or we gonna teach you how to sing the blues.
[3ºrefrão][3rd Chorus:]
Não há nada aqui para você,There's nothing out here for you,
Por que você espera tanto?Why did you wait so long,
É melhor agitar seu Moneymaker.You better shake your moneymaker.
Pode vir,pode virBring it on, bring it on,
Você não gosta da maneira como nós rimos,You don't like the way we laugh,
De você ou de seus sapatos retrô,At you and your retro shoes,
Não seja um idiota, ou um imbecilDon't be a heel, or an imbecile,
Ou nós vamos te ensinar como se canta o blues,Or we gonna teach you how to sing the blues,
Você não vai ser nenhum herói,You ain't gonna be no hero,
Porque você não se tem nada a perder,'Cos you ain't got nothin' to lose,
Então, mova-se e cale a boca,So move it out and shut your mouth,
Ou nós vamos te ensinar como se canta o blues.Or we gonna teach you how to sing the blues.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: