Whiplash
Motörhead
Chicotada
Whiplash
Tarde da noite todos os sistemas ligados
Late at night all systems go
Você veio para assistir o show
You have come to see the show
Nós fazemos o melhor, você complementa
We do our best you're the rest
Você faz isso real, você sabe
You make it real you know
Há um sentimento bem profundo
There is a feeling deep inside
Que te leva a loucura
That drives you fuckin' mad
Sentindo-se como um martelo
A feeling of a hammerhead
Você precisa disso loucamente
You need it oh so bad
Adrenalina começa a fluir
Adrenaline starts to flow
Você bate em tudo em volta
You're thrashing all around
Agindo como um maníaco
Acting like a maniac
Chicotada
Whiplash
Bata sua cabeça no palco
Bang your head against the stage
Como nunca fez antes
Like you never did before
Faça ela latejar, faça sangrar
Make it ring make it bleed
Faça ferir de verdade
Make it really sore
Em uma loucura frenética
In a frenzied madness
Com suas roupas de couro e espinhos
With your leather and your spikes
Cabeças balançam a sua volta
Heads are bobbing all around
Está quente como o inferno hoje
It is hot as hell tonight
Adrenalina começa a fluir
Adrenaline starts to flow
Você bate em tudo em volta
You're thrashing all around
Agindo como um maníaco
Acting like a maniac
Chicotada
Whiplash
Aqui no palco o barulho dos Marshalls
Here on the stage the marshal noise
Atravessa os seus ouvidos
Is piercing through your ears
Chuta seu traseiro, chuta sua cara
It kicks your ass kick your face
Sentimentos explodem a sua volta
Exploding feeling nears
Agora é hora de deixar despedaçar
Now is the time to let it rip
Deixar se soltar de vez
To let it fuckin' loose
Estamos presos aqui para mutilar e matar
We are gathered here to maim and kill
Pois foi isso que escolhemos
Cause this is what we choose
Adrenalina começa a fluir
Adrenaline starts to flow
Você bate em tudo em volta
You're thrashing all around
Agindo como um maníaco
Acting like a maniac
Chicotada
Whiplash
O show acabou, o metal já foi
The show is through the metal is gone
É hora de pegar a estrada
It is time to hit the road
Outra cidade, outro espetáculo
Another town another gig
Novamente iremos explodir
Again we will explode
Quartos de hotel e estradas
Hotel rooms and motorways
A vida fora disso é triste
Life out here is raw
Mas nós nunca iremos parar
But we will never stop
Nós nunca terminaremos
We will never quit
Pois somos Motörhead
Cause we are Motörhead
Adrenalina começa a fluir
Adrenaline starts to flow
Você bate em tudo em volta
You're thrashing all around
Agindo como um maníaco
Acting like a maniac
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: