Walking Blues

Woke up this morning, feel 'round for my shoes,
You know 'bout that babe, had them old walkin' blues.
Woke up this morning, I feel 'round for my shoes,
You know 'bout that babe, Lord, I had them old walkin' blues.


Leavin' this morning, I had to go ride the blinds.
I've been mistreated, don't mind dying.
This morning, I had to go ride the blinds,
I've been mistreated, Lord, I don't mind dying.


People tell me walkin' blues ain't bad;
Worst old feeling I most ever had.
People tell me the old walkin' blues ain't bad.
Well it's the worst old feeling, Lord, I most ever had.

Walking Blues (Tradução)

Acordei essa manhã, tateando pra achar os meus sapatos,
Você sabe daquilo querida, tem aquele velho Blues andante.
Acordei essa manhã, tateando pra achar os meus sapatos,
Você sabe daquilo querida, Senhor, eu tenho aquele velho Blues andante.


Parti essa manhã, eu tive que sair andar as escuras.
Estive enjuriado, não me importando por estar morrendo.
Essa manhã, eu tive que sair andar as escuras,
Estive enjuriado, Senhor, não me importando por estar morrendo.


As pessoas me falam "O Blues andante não é mal".
Pior velho sentimento que eu jamais tive.
As pessoas me falam "O velho Blues andante não é mal".
Bem, esse é o pior velho sentimento, Senhor, que eu jamais tive.

Composição: Mário De Vasconcelos Sá