Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 45.770

Solitaire / Unraveling

Mushroomhead

Letra

Desfecho / Solitário

Solitaire / Unraveling

Preso em uma gaiola
Locked away in a cage

Minha raiva tomou o melhor de mim
My rage has got the best of me

Cada dia o tempo encontra uma maneira
Time finds a way each day

De deixar menos de mim para trás
Of leaving less of me behind

Eu acho que esta luta deve ser vencida
I find this fight must be won

Dentro da minha mente
Inside my mind

Tão tensa e confinada
So uptight and confined

Às vezes cegada pela luz
Often blinded by the light

Cobrando o seu preço
Taking it's toll

No meu sistema
On my system

Como uma existência repetitiva
Like some played out existence

O tempo vai passando
Time ticks away

Nesses últimos poucos momentos
These last few moments

Há alguma coisa que deixamos por dizer?
Is there anything we've left unsaid?

Estou em uma busca por redenção
I'm on a quest for atonement

Preciso encontrar a paz de espírito
I've got to find peace of mind

E um lugar para descansar
And a place to rest

Esperando meu momento
Biding my time

Até que eu esteja forte o suficiente para revidar
Until I'm strong enough to fight back

Esperança, tenho esperança contra a esperança
Hope, I hope against hope

De que haja alguma resistência
For some resistance

Tirada do meu interior
Been taking it out on my system

O tempo vai passando
Time ticks away

Nesses últimos poucos momentos
These last few moments

Há alguma coisa que deixamos por dizer?
Is there anything we've left unsaid?

Estou em uma busca por redenção
I'm on a quest for atonement

Preciso encontrar a paz de espírito
I've got to find peace of mind

E um lugar para descansar
And a place to rest

O tempo vai passando
Time ticks away

Nesses últimos poucos momentos
These last few moments

Há alguma coisa que deixamos por dizer?
Is there anything we've left unsaid?

Estou em uma busca por redenção
I'm on a quest for atonement

Preciso encontrar a paz de espírito
I've got to find peace of mind

E um lugar para descansar
And a place to rest

Descansar, descansar
Rest, rest

Há a calmaria antes da tempestade
There's a calm before the storm

E a fronteira oeste está silenciosa
And the western front is quiet

Eu tenho Rembrandt como meu braço direito
I've got Rembrandt as my right hand

E solo como meu piloto
And solo as my pilot

Há a calmaria antes da tempestade
There's a calm before the storm

E a fronteira oeste está silenciosa
And the western front is quiet

Eu tenho Rembrandt como meu braço direito
I've got Rembrandt as my right hand

E solo como meu piloto
And solo as my pilot

Homem condenado (condenado)
Condemned man, condemned

Homem julgado (julgado)
Convicted man, convicted

Não pude salvar minha própria vida
Could not save my life

Cortando fio após fio
Cutting strand by strand

Homem condenado (condenado)
Condemned man, condemned

Homem julgado (julgado)
Convicted man, convicted

Não pude salvar minha própria vida
Could not save my life

Cortando fio após fio
Cutting strand by strand

Passando por isso
Passing it off

Como uma espécie de rei
Like some kind of king

Você não conhece a paz
You don't know peace

Até ter passado pelo sofrimento
Till you had suffering

Eu sofri!
I've suffered!

Todos vocês falam de resolução
All of you so called resolve

Mas nunca experimentaram a dor
But you haven't tasted pain

Você já ficou sabendo da nova obra prima?
Have you ever been inside of the new masterpiece?

Você já ficou sabendo?
Have you ever been inside?

Rembrandt como meu braço direito
Rembrandt as my right hand

Solo como meu piloto
And solo as my pilot

Você já ficou sabendo da nova obra prima?
Have you ever been inside of the new masterpiece?

(Eu tenho Rembrandt como meu braço direito e Solo como meu piloto)
(Wait! I've got Rembrandt as my right hand and Solo as my pilot)

Homem condenado, condenado
Condemned man, condemned

Homem julgado, julgado
Convicted man, convicted

Não pude salvar minha própria vida
Could not save my life

Cortando fio após fio
Cutting strand by strand

Homem condenado, condenado
Condemned man, condemned

Homem julgado, julgado
Convicted man, convicted

Não pude salvar minha própria vida
Could not save my life

Cortando fio após fio
Cutting strand by strand

Fio após
Strand by

Fio após
Strand by

Fio após
Strand by

Fio após
Strand by

Fio após
Strand by

Fio após
Strand by

Condenado
Condemned

Fio após
Strand by

Fio após
Strand by

Fio após
Strand by

Condenado
Condemned

Fio após fio
Strand by strand

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Benis / Mann / Shmot / Skinny. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por André e traduzida por Regiane. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mushroomhead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção