Tradução gerada automaticamente
Bye Bye
Mýa
Tchau Tchau
Bye Bye
Ei, você, mano!Hey, you, nigga!
Diga-me, qual é o problema? (Ei, você)Tell me, what's tha issue? (Hey, you)
Tudo no rabo como um lenço de papel (ei, você)All up in da booty like tissue (hey, you)
Poderia ser que seus lábios sejam tão cruéisCould it be ha' lips is so vicious
Te deixo tão desconfiadoMake ya so suspicious
Eu sou conhecido por bater nessas cadelas com os interruptoresI been known to beat dem bitches wit' da switches
Se você quer andar com essas maricasIf you wanna roll wit' dem sissies
Você não pode andar com a senhoritaYou can't roll wit' missy
Vou te beijar no seu biscoito (ei, você)I'm gon' kiss ya on your cookie (hey, you)
Mostre a essas bucetas que eu não sou novato (ei, você)Show deez pussies I'm no rookie (hey, you)
Durma, enquanto seu mano me reservaSleep, while ya homeboy book me
Você está bravo porque eu estou comprometido?Is you mad 'cause I'm took-en?
Te peguei tremendoGotcha shookin'
Você acha que é esperto?You think you’re slick?
Você tentou pregar uma peça suja neste meu coraçãoYou tried to play a dirty trick, on this heart of mine
Você pensou que eu era cegoYou thought that I was blind
Você escolheu (escolheu-escolheu), entre essa outra garota e euYou took your pick (pick-pick), between this other girl and me
Ela era uma amiga minha, eu peguei sua (cadela) dessa vezShe was a friend of mine, I got your (bitch) this time
Não venha aqui, falando essa besteira para mim (para mim)Don’t you come here, talkin' that bullshhh to me (to me)
Eu não sou o único, você vê (não, não)I ain't the one, you see (no, no)
Você tem lágrimas nos olhos, vá embora com todas as mentiras que você me contou, ooh-wee (oh, não)You got tears in ya eyes, goaway with all the lies that ya told to me, ooh-wee (oh, no)
Então saia da minha frente, babySo get up out my face, baby
Tchau, tchau-tchauBye, bye-bye
Tchau, tchau-tchauBye, bye-bye
Não deveria ter ficado com aquela garotaShouldn’t have kept that chick
Não deveria ter mantido aquela garota de ladoShouldn’t have kept that chick on the side
Você nunca deveria ter mentido (adeus)You should’ve never lied (goodbye)
Tchau, tchau-tchauBye, bye-bye
Você acha que é mau?You think you bad?
Você perdeu o único amor que tinha, procurando por alguém que você pudesse (foder) por diversãoYou lost the only love you had, lookin' for someone who you could (fuck) for fun
Quer ficar comigo? Se o que você quer fazer é brincarWanna stay with me? If what you wanna do is play
E mantenha uma garota em algum lugar, você pode manter seu (pau) inteiro láAnd keep a chick somewhere, you can keep your whole (dick) there
(Você pode ficar bem aí)(You can stay right there)
Não venha aqui, falando essa besteira para mim (para mim)Don’t you come here, talkin' that bullshhh to me (to me)
Eu não sou o único, você vê (não, não)I ain't the one, you see (no, no)
Você tem lágrimas nos olhos, vá embora com todas as mentiras que você me contou, ooh-wee (oh, não)You got tears in ya eyes, go away with all the lies that ya told to me, ooh-wee (oh, no)
Então saia da minha frente, babySo get up out my face, baby
Tchau, tchau-tchau (você me fez mal)Bye, bye-bye (you did me wrong)
Tchau, tchau-tchau (depois de tudo que fiz por você)Bye, bye-bye (after all I’ve done for you)
Não deveria ter ficado com aquela garotaShouldn’t have kept that chick
Não deveria ter mantido aquela garota de ladoShouldn’t have kept that chick on the side
Você nunca deveria ter mentido (adeus)You should’ve never lied (goodbye)
Tchau, tchau-tchauBye, bye-bye
Tudo o que você tinha que fazer era me perguntar se eu sou desagradável, duradouroAll you had to do wasask me if I'm nasty, lasting
Não vou desistir até o pôr do sol, leia meus lábiosWon't quit till the sunset, read my lips
Eu gostaria de saber quem é aquela vadia do filmeI’d like to know who dat bitch in the flick is
Com quem você está brincando? Estou prestes a surtarWho you cheesin' wit'? I'm bout to flip
Nunca sei o que farei se beber uma bebidaNever know what I’ll do if I drink a brew
Miller brew, chute um-dois, kung-fu, você e seu namoradoMiller brew, kick one-two, kung-fu, you and your boo
A pior coisa que você poderia fazerThe worst thing that you could ever do
Tem uma garota na lateral, certo? Verdade?Is have a chick on the side, right? True?
Tchau, tchau-tchauBye, bye-bye
Tchau, tchau-tchauBye, bye-bye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mýa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: