Tradução gerada automaticamente
Take It Easy Mountain Face
Myka Relocate
Leve na Boa, Montanha
Take It Easy Mountain Face
Por cada coração que quebramos,For every heart we've broken,
Não se preocupe, seu estômago tá revirando,Never mind your stomach's turning,
Páginas dessa históriaPages of this story
Que deixamos em branco,We've left unwritten,
Tão ameaçados por,So threatened by,
Os braços que te seguravamThe arms that held you
Juntos nesse mundo triste.Together in this woeful world.
Eles falam tão formalmente,They speak so dictional,
Mãos cansadas vão ficar pelo caminho.Retired hands will fall by the wayside.
Coletivamente encontramos,Collective we have found,
Que estamos a mundos de distânciaThat we are worlds apart
Você consegue ouvir eles pedindo nossa ajuda?Can you hear them call out for our help?
(nós fechamos os olhos com a única intenção(we close our eyes with the only intention
De nunca dormir. minhas mãos estavam amarradasOf never sleeping. my hands were tied
Mas você cortou as cordas, eu preciso de você.But you severed the ropes i need you.
Apenas use seus olhos pra falar,Just use your eyes to speak,
Confie no seu coração pra ver,Rely on your heart to see,
Derrube os maiores muros,Tear down the highest of walls,
Só pra ver o que há em mim)Just to see what's in me)
Nós vamos e voltamos,We come and go,
Nunca paramos pra viver.We never stop to live.
Construímos esse mundo,We build this world,
Só pra vê-lo acabar.Just to watch it end.
Não é nenhuma surpresa.It comes as no surprise.
(nós fechamos os olhos com a única intenção(we close our eyes with the only intention
De nunca dormir. minhas mãos estavam amarradasOf never sleeping. my hands were tied
Mas você cortou as cordas, eu preciso de você.But you severed the ropes i need you.
Apenas use seus olhos pra falar,Just use your eyes to speak,
Confie no seu coração pra ver,Rely on your heart to see,
Derrube os maiores muros,Tear down the highest of walls,
Só pra ver o que há em mim)Just to see what's in me)
Por cada coração,For every heart,
Agora você dança sozinha.Now you dance alone.
Eles falam tão formalmente.They speak so dictional.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myka Relocate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: