
Year Of The Tiger
Myles Kennedy
Ano do Tigre
Year Of The Tiger
No ano do tigre, não irei chorar e reclamarIn the year of the tiger, I won't weep and moan
Não tenho tempo para descansar, preciso peregrinarGot no time for cooling heels, I've got to roam
No ano do tigre, eu irei tirar esses ossos do caminhoIn the year of the tiger, I'm gonna roll these bones
Deixarei para trás a dor que eu conheciGonna leave behind the heartache that I’ve known
O único amor que conheci me escapouThe only love I've known has slipped away
O único amor que conheci foi emboraThe only love I’ve known has gone away
No ano do tigre, irei apostar minha reivindicaçãoIn the year of the tiger, I’m gonna stake my claim
Correr mais de mil quilômetros além da moradia da dorRun a thousand miles beyond this house of pain
No ano do tigre, tenho minha família para salvarIn the year of the tiger, I got my kin to save
E estarei condenado se os ver sofrer mais um diaAnd I'll be damned to see them suffer one more day
Em um mês de Julho frio e cruelOn a cold, cruel july
Nós não sabíamos quando o cavalo pálido iria chegarWe didn't know just when the pale horse would arrive
Mas o amor por si só nos mantém vivosBut love alone keeps us alive
Quando tememos não poder seguir em frenteWhen we fear we can't go on at all
No ano do tigre, eu ouvi um grito de pesadeloIn the year of the tiger, I heard a nightmare scream
E cortei esse som de todos os futuros sonhosCut above the din of every future dream
No ano do tigre, bem, é melhor você acreditarIn the year of the tiger, well, you'd best believe
Eu sou assombrado pelas visões que testemunheiI am haunted by the visions that I've seen
Em um mês de Julho frio e cruelOn a cold, cruel july
Nós não sabíamos quando o cavalo pálido iria chegarWe didn't know just when the pale horse would arrive
Mas o amor por si só nos mantém vivosBut love alone keeps us alive
Quando tememos não poder seguir em frenteWhen we fear we can't go on at all
Não poder seguir em frenteCan’t go on at all
No ano do tigre, em um túmulo oceânicoIn the year of the tiger, into an ocean grave
Eu joguei suas cinzas ao vento e então fui emboraThrew his ashes to the wind then walked away
No ano do tigre, não tenho tempo a perderIn the year of the tiger, I got no time to waste
Uma resolução para continuar lutando e permanecerA resolution to keep fighting and remain
Em um mês de Julho frio e cruelOn a cold, cruel july
Nós não sabíamos quando o cavalo pálido iria chegarWe didn't know just when the pale horse would arrive
Mas o amor por si só nos mantém vivosBut love alone keeps us alive
Quando tememos não poder seguir em frenteWhen we fear we can't go on at all
Não poder seguir em frenteCan’t go on at all
No ano do tigreIn the year of the tiger
No ano do tigreIn the year of the tiger
No ano do tigreIn the year of the tiger
No ano do tigreIn the year of the tiger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myles Kennedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: