Tradução gerada automaticamente
Veiled in Grey
Mystery Jets
Velado em Cinza
Veiled in Grey
É na EstôniaIt's in Estonia
É pela escada rangenteIt's up the creaky stairway
Nós sentamos na cadeira de vimeWe sat in the wicker chair
Você sabe, aquela que costumávamos compartilharYou know the one we used to share
E é só o tipo de coisa que a gente não fala maisAnd it's just the kind of thing that we don't talk about anymore
Lembra quando sua irmã era pequenaRemember when your sister was young
Ela usava um anel na línguaShe wore a ring in her tongue
Foi expulsa de casa pela sua mãeGot shown the door by your mum
E agora ela tem um filho de 5 anosAnd now she has a 5 year old son
E é só o tipo de coisa que ela não fala maisAnd it's just the kind of thing that she won't talk about anymore
Aposto que você não acreditaria em mimI'll bet you wouldn't believe me
Se eu sussurrasse no seu ouvido e dissesseIf I whispered in your ears and said
Eu vejo um elefante rosaI can see a pink elephant
E ele está em pé no canto da camaAnd it's standing on the corner of the bed
Você só vai sorrir e revirar os olhos para trás da cabeçaYou'll just smile and roll your eyes to the back of your head
Você era uma garota, não tinha certezaYou were a girl, you weren't sure
Se importava mais com sua famíliaYou cared for your family anymore
Procurava pela mãe que tinha antesLooked for the mother you had before
E isso abalou todos até o fundoAnd it shook them all to the core
E é só o tipo de coisa que você não fala maisAnd it's just the kind of thing that you don't talk about anymore
Eu me lembro da sua amiga de casaI recall your friend back home
Ela criou uma criança sozinhaShe brought up a kid on her own
Mas ele morreu antes de crescerBut he died before he had grown
Então ela te deu todas as roupas que costurouSo she gave you all the clothes that she'd sewn
E é só o tipo de coisa que ela não fala maisAnd it's just the kind of thing that she don't talk about anymore
Aposto que você não acreditaria em mimI'll bet you wouldn't believe me
Se eu sussurrasse no seu ouvido e dissesseIf I whispered in your ear and said
Eu vejo um elefante rosaI can see a pink elephant
E ele está em pé no canto da camaAnd it's standing on the corner of the bed
Aposto que você não acreditaria em mimI'll bet you wouldn't believe me
Se eu sussurrasse no seu ouvido e dissesseIf I whispered in your ear and said
Eu vejo um elefante rosaI can see a pink elephant
E ele está em pé no canto da camaAnd it's standing on the corner of the bed
Você só vai sorrir e revirar os olhos para trás da cabeçaYou'll just smile and roll your eyes to the back of your head
Você só vai sorrir e revirar os olhos para trás da cabeçaYou'll just smile and roll your eyes to the back of your head
É, você só vai sorrir e revirar os olhos para trás da cabeçaYeah, you'll just smile and roll your eyes to the back of your head
É, você só vai sorrir e revirar os olhos para trás da sua cabeçaYeah, you'll just smile and roll your eyes to the back of your
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mystery Jets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: