Tradução gerada automaticamente
THAT AIN'T LOVE
Myxx
ISSO NÃO É AMOR
THAT AIN'T LOVE
[Evonne:][Evonne:]
Myxx,Myxx,
É.Yea.
[Liz:][Liz:]
Tô pirando por sua causa,Trippin' on ya,
Tô mudando por sua causa,Flippin' on ya,
Fazendo você chorar,Makin' you cry,
Menina, isso não é amor nenhum.Girl that ain't love at all.
[Evonne:][Evonne:]
10-2310-23
[Liz:][Liz:]
Menina, isso não é amor nenhumGirl that ain't love at all
Oohhh, oooh, é.Oohhh, oooh, yea.
[Evonne:][Evonne:]
É, é, olha só.Yea, yea Check it.
[Liz:][Liz:]
Você já sabe que ele tá agindo estranho.You already know he's been acting funny.
Nunca tá disponível e não responde.He's never available and he's not returning.
São todas as ligações ou mensagens,It's all the phone calls or text messages,
Ele tá aproveitando sua bondade.He's taking your kindness for granted.
Como quando vocês dois estão sozinhos, não tem nada de errado.Like when you both are lonely, nothing wrong at all.
Mas na frente dos outros ele age como uma estrela,But in the open he acts like a superstar,
Fingindo que não sabe quem você é.Pretending that he don't know who you are.
E, garota, isso não é amor nenhum.And babygirl, that ain't love at all.
[Refrão:][Chorus:]
Não perca seu tempo.Don't you waste your time.
Sendo uma idiota por causa dele,Being a fool for him,
Menina, ele não vale a pena.Girl he ain't worth it.
E se seu coração tá doendo,And if your heart is hurting,
Porque você é a única que se importa,Cuz you're the only one who cares,
Isso não é amor nenhum.That ain't love at all.
Menina, é melhor você ir embora,Girl you better leave,
Não é assim que deveria ser.That ain't the way it's supposed to be.
Ohhhhh, você deveria saber que é melhor que isso,Ohhhhh, you should know you better than that,
Você pode fazer melhor que isso, é.You can do better than that yea.
Algo não tá certo.Something ain't right.
Você tá dando o seu melhor,You're giving your best,
E ele tá se aproveitando,And he's taking advantage,
Do seu coração.Of your heart.
Ohhh, e garota, isso não é amor nenhum.Ohhh, and girl that ain't love at all.
[Liz:][Liz:]
Agora deixa eu adivinhar, ele coloca tudo em você,Now let me guess he puts it all on you,
Diz que você tá reclamando à toa e que você tá agindo como uma idiota.Says you're fussing over nothing and you act a fool.
Por que você não pode ser um pouco menos insegura, amor?Why couldn't you be a little less insecure, baby.
Ele disse, ele disse, que não responde porque tá trabalhando.He said, he said, he doesn't answer cuz he's at work.
Ele não tá agindo de forma nova, você só tá enchendo o saco dele.He ain't actin' brand new, you're just on his nerves.
Se toda vez que você se vira, é você,If everytime you turn around, it's you,
Então eu tô te dizendo, amor.Then I'm telling you, baby.
[Refrão:][Chorus:]
Não perca seu tempo.Don't you waste your time.
Sendo uma idiota por causa dele, (Sendo uma idiota por causa dele, porque menina, ele não vale a pena)Being a fool for him, (Being a fool for him, cuz girl he ain't worth it)
Menina, ele não vale a pena.Girl he ain't worth it.
E se seu coração tá doendo,And if your heart is hurting,
Porque você é a única que se importa,Cuz you're the only one who cares,
Isso não é amor nenhum. (Isso não é amor nenhum)That ain't love at all. (That ain't love at all)
Menina, é melhor você ir embora,Girl you better leave,
Não é assim que deveria ser.That ain't the way it's supposed to be.
Ohhhhh, você deveria saber que é melhor que isso, (Ohh, melhor garota, você é melhor que isso)Ohhhhh, you should know you better than that,(Ohh, better girl, you're better than that)
Você pode fazer melhor que isso, é.You can do better than that yea.
Algo não tá certo. (Não tá certo)Something ain't right. (It ain't right)
Você tá dando o seu melhor,You're giving your best,
E ele tá se aproveitando, (Ele tá se aproveitando)And he's taking advantage, (He's taking advantage)
Do seu coração.Of your heart.
Ohhh, e garota, isso não é amor nenhum.Ohhh, and girl that ain't love at all.
[Evonne:][Evonne:]
Uh, uh, é,Uh, uh, yea,
Você tá me dando arrepios,You causin' shivers down my spine,
E agora eu choro, porque sei que tenho que dizer adeus.And now I cry, cuz I know I have to say goodbye.
Estive segurando por tanto tempo,Been holding on so long,
Não quero te deixar... por quê?I don't want to leave you... why?
Eu não acredito em amor,I don't believe in love,
Porque ainda não te tenho, eu tento.Cuz I still don't have you, I try.
E é, você diz as coisas mais doces,And yea you say the sweetest things,
Mas é tudo por trás das portas,But it's all behind doors,
E quando você olha nos meus olhos,And when you look in my eyes,
É como se você visse minha essência,It's like you see through my cores,
Meu coração é atacado pelas coisas que você diz,My heart's attacked by the things you say,
Meu corpo tá dormente.My body's numb.
Seu amor é como o ano passado...You're love is like last year...
Acabou, tá feito.It's over, it's done.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myxx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: