Transliteração e tradução geradas automaticamente

Netsujou No Spectrum
Nanatsu no Taizai
Spectrum of Passion
Netsujou No Spectrum
I shout out an unquenchable love
なりやまぬ愛を叫ぶよ
Nariyamanu ai wo sakebu yo
Embracing everything, I am here
すべてを抱いてここにいるんだ
Subete wo daite koko ni irun da
The light is there
光はそこにあるよ
Hikari wa soko ni aru yo
With unwavering feelings
ゆずれない想いをかけて
Yuzurenai omoi wo kakete
I will live at the end of hope
希望の果てを僕は生きるよ
Kibou no hate wo boku wa ikiru yo
With you who connected dreams
夢をつないだ君と
Yume wo tsunaida kimi to
Someday we will create a beginning with our own hands
始まりをいつか僕らの手で生み出すんだよ
Hajimari wo itsuka bokura no te de umidasu n da yo
Surely, your gentle voice can change the world
優しい君の声もきっと世界を変えられる
Yasashii kimi no koe mo kitto sekai wo kaerareru
Because no one can stand up alone
誰もひとりきりじゃ立ち上がれやしないから
Dare mo hitori kiri ja tachiagare ya shinai kara
Let's reach out to each other towards a limitless tomorrow
互いに手を伸ばして限りの越えた明日へ
Tagai ni te wo nobashite kagiri no koeta ashita e
I shout out an unquenchable love
なりやまぬ愛を叫ぶよ
Nariyamanu ai wo sakebu yo
We collide and understand each other
ぶつかり合って分かり合うんだ
Butsukari atte wakariaun da
Creating light
光を作り出すよ
Hikari wo tsukuridasu yo
With unfaltering feelings
あきらめぬ想いをかけて
Akirumenu omoi wo kakete
I will live at the end of hope
希望の果てを僕は生きるよ
Kibou no hate wo boku wa ikiru yo
With you who connected dreams
夢をつないだ君と
Yume wo tsunaida kimi to
Every time we fear mistakes and blame someone
過ちを恐れて誰かを責めてしまうたび
Ayamachi wo osorete dareka wo semete shimau tabi
We realize we should truly look at ourselves
本当に見つめるべきは自分だと気づくよ
Hontou ni mitsumeru beki wa jibun da to kizuku yo
The words you said that changed me stir my heart
君が僕を変えた言葉が心動かす
Kimi ga boku wo kaeta kotoba ga kokoro ugokasu
Seeking an unseen longing in my growing chest
まだ見ぬ憧れを高まる胸に求めて
Mada minu akogare wo takamaru mune ni motomete
The wind of swirling emotions
巻き起こる想いの風が
Makiokoru omoi no kaze ga
Trembled hotly behind my eyelids
まぶたの奥で熱く揺れたよ
Mabuta no oku de atsuku yureta yo
You don't look back
君は振り返らない
Kimi wa furikaeranai
Embarking on the shining days
輝いた日々を旅立ち
Kagayaita hibi wo tabidachi
Stepping towards the end of hope
希望の果てに踏み出していく
Kibou no hate ni fumidashite iku
With you who connected dreams
夢をつないだ君と
Yume wo tsunaida kimi to
I don't want to lose to sadness
悲しみに負けたくないんだよ
Kanashimi ni maketakunain da yo
I want to overcome anger
怒りに打ち勝ちたいんだよ
Ikari ni uchikachitai n da yo
I want to face and overcome my wavering fragility
揺らぐもろさも向き合って越えたいんだ
Yuragu morosa mo mukiatte koetai n da
So I'll tell you
だから僕は君に言うんだ
Dakara boku wa kimi ni iun da
Even if someone laughs
たとえ誰かが笑おうとも
Tatoe dareka ga waraou tomo
I will continue to protect the voice of living together
共に生きるその声を守り続かる
Tomo ni ikiru sono koe wo mamori tsudzukaru
I shout out an unquenchable love
なりやまぬ愛を叫ぶよ
Nariyamanu ai wo sakebu yo
Embracing everything, I am here
すべてを抱いてここにいるんだ
Subete wo daite koko ni irun da
The light is there
光はそこにあるよ
Hikari wa soko ni aru yo
With unwavering feelings
ゆずれない想いをかけて
Yuzurenai omoi wo kakete
I will live at the end of hope
希望の果てを僕は生きるよ
Kibou no hate wo boku wa ikiru yo
With you who connected dreams
夢をつないだ君と
Yume wo tsunaida kimi to
With you
君と
Kimi to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanatsu no Taizai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: