Tradução gerada automaticamente
Lost Freestyle
Nas
Estilo Livre Perdido
Lost Freestyle
Nos nossos dias mais novos, estávamos tão apaixonados
In our younger days we were so in love
E o pensamento de te perder foi o suficiente
And the thought of losing you was enough
Não pode me perder
Can't lose me
Quem é o santo profeta, eles observam com toda a sua postura?
Who be the holy prophet, they watchin’ with all his posture?
Seu jogo de óculos de rothstein é o melhor, ele tem
His rothstein goggle game be the dopest, he gots to
Seja da era dos oitenta
Be from the eightys era
Sua tonalidade é sombra carrera, rainhas para sempre
His tint is shade carrera, queens forever
Assentos de tubo verde, panamera limpo
Green pipe seats, clean panamera
Personagens amadores de hanna-barbera sabem que invejam
Amateur hanna-barbera characters know they envy
O mais frio sien hennessy preto com semis carregado
The illest hennessy black sipper with loaded semis
Você escolhe da semana, votou rappers você vai contra mim
You pick of the week, voted-in rappers you go against me
Você não pode atormentar uma garota de programa com apenas um tostão
You can't tantalize a call girl with just a roll of pennies
Não pode iscar um leão em sua armadilha sem um tranqüilizante
Can’t bait a lion in ya trap without a tranquilizer
Você está entrando em um ringue de boxe sem treinador ao lado de você
You enterin' a boxing ring with no trainer beside ya
Meu relógio panerai brilha como avatar
My panerai watch glows like avatar
Caviar black diamonds, você pode imaginar, vocês
Caviar black diamonds, can you imagine, y'all
Pegando de um prato rico? Chute na sua porta
Takin' from a rich man plate? Kick in his door
Porque a guerra dele com os sanguessugas dos pobres
'Cause his war with the bloodsuckers of the poor
O primeiro será o último, isso é apenas lei universal
The first shall be last, that's just universal law
Estourar a cortiça, o perrier-jouët derrama, assim
Pop the cork, the perrier-jouët pours, like this
Uh
Uh
Eu conto uma história de uma vida de príncipe e toda a sua glória
I tell a story of a prince life and all his glory
Está me matando suavemente
It's killin' me softly
Sombria como os edifícios em Fort Greene
Somber like the buildings in fort greene
Monstros de capuzes e manos que caminham
Hood monsters and niggas who walk mean
Niggas Hood e eles só vieram para casa e eles aderem eles cromo
Hood niggas and they just came home and they grip they chrome
Você pode me ouvir, esta coisa está ligada?
Can you hear me, is this thing on?
Teste, um, dois, me dê algum feedback se todos puderem sentir
Test, one, two, gimme some feedback if y’all could feel it
Para os caras da invasão em casa que são negociantes de robbin
For the home invasion dudes that be robbin’ dealers
Imagine-me correndo dentro de casa, rolando com você
Picture me runnin' inside they crib, rollin’ wit' ya
Máscara no rosto, amarrando a irmã
Mask on the face, tyin' up the sister
Olhando para os tijolos ficarem mais ricos
Lookin' for the bricks to get richer
Smackin até o cara com a arma
Smackin’ up the dude with the gun
Pegue as joias e os fundos
Take the jewels and the funds
Um jogo sujo quando você serve caine
A dirty game when you servin' 'caine
Tem federais para assistir, enxadas para assistir
Got feds to watch, hoes to watch
Pontos de verificação e roadblocks
Checkpoints and roadblocks
Barricadas policiais, batterrams
Police barricades, batterrams
Portas fora das dobradiças, acordar de pijama, quem disse, cara?
Doors off the hinges, wake up flinchin', who ratted, man?
Sabia quem tinha que ser, estados, federais e housin 'adicionados em
Knew who it had to been, states, feds and housin' added in
Todo departamento procurando seu apartamento
Every department searchin' your apartment
Ransackin 'ele, encontrou quatro catracas
Ransackin' it, found four ratchets
Jaquetas Dea, temos que fugir da loucura
Dea jackets, we gotta escape the madness
Haha, sim, escapar da loucura
Haha, yeah, escape the madness
Sim, através dos olhos de pablo
Yeah, through the eyes of pablo
É assim que estou olhando para você, há um obstáculo em tudo
That's how I'm lookin' at you, there's an obstacle in everything
É tudo natural, eu continuo pilhando
It's all natural, I'm keepin' it pilin'
Mantendo calor com os silenciadores
Keepin' heat with the silencers
Aprendendo grego e italiano, fale com reis enquanto janta
Learnin' greek and italian, speak with kings while dinin'
Bom com hienas, significando que é capuz quando é hora de andar
Good with hyenas, meanin' it's hood when it's time for ridin'
Laços com fornecedores dos meus dias dos projetos
Ties with suppliers from my days of the projects
Onde eu morava, um fenômeno
Where I resided, a phenomenon
Com as ambições de um cavaleiro
With the ambitions of a rider
Linda amazona no meu braço, mano, eu sou o mais voador
Pretty amazon on my arm, nigga, I'm the flyest
O mais veloz, haha, sim
The flyest, haha, yeah
Deixe-me ouvir isso
Lemme hear that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: