Tradução gerada automaticamente
You Wouldn't Understand (feat. Victoria Monet)
Nas
Você não compreenderia (feat. Victoria Monet)
You Wouldn't Understand (feat. Victoria Monet)
Sim
Yea
Harlem
Harlem
Bronx
Bronx
Brooklyn
Brooklyn
Vamos fazer uma aposta, eu sei a razão que você não é torná-lo ainda
Let’s make a bet, I know the reason you ain’t make it yet
Você diz que empilhados, mas você não viu os ingredientes tediosas
You say you stacked but you ain’t seen the tedious ingredients
Que ir para dentro de um passeio, você huntin 'para os problemas então
That go inside of a ride, you huntin’ for problems then
Você nunca soube como fazer dólares
You never knew how to make dollars
Você não poderia fazer encomendas a um drive-through do McDonald
You couldn't make orders at a drive-through McDonald's
Fui voar no Apollo preto com Jason, 89 com uma garrafa
I was fly at the Apollo with black Jason, '89 with a bottle
Niggas ciumentos de Jason, verde escuro sete quarenta nenhum matiz
Niggas jealous of Jason, dark green seven forty no tint
Rollie no pulso, gleamin 'ele balançar o careca
Rollie on wrist, gleamin' he rock the baldy
Usado para andar com ele para o Brooklyn, louis, e hallsey
Used to ride with him to Brooklyn, louis, and hallsey
Empate Cop chocolate, estilo queimando e queimá-lo para baixo
Cop chocolate tie, burnin' style and burn it down
Minha campanha publicitária nigga na articulação federal, veredicto fora
My nigga hype in the federal joint, verdict out
20 anos de dinheiro ficando no sul sujo
20 years gettin' money in the dirty south
Isso é alegado, você vê o meu mano é um stand up cara
That's alleged, you see my nigga's a stand up dude
Então, eu sou livre gritando meu nigga
So I'm yellin' free my nigga
Meu sobrinho padrinho Mali, ele atolou-se demasiado
My nephew godfather Mali, he jammed up too
Para que as mãos costumam chamar por ele, mas não é fazê-lo
For what his hands usually call for but he ain’t do it
Você está na receita do que eu sou
You are in the recipe of what I am
Porque de onde eu sou eo que eu vejo que você não entenderia
Cuz where I’m from and what I see you wouldn’t understand
O que eu estive
What I’ve been
E o que eu faço, não importa o quanto você tente você nunca vai pode
And what I do, no matter how you try you’ll never can
Porque de onde eu sou eo que eu vejo que você não entenderia
Cuz where I’m from and what I see you wouldn’t understand
O que eu estive
What I’ve been
O que eu estive
What I’ve been
Você já esteve no final de um revólver ladrão?
You ever been on the end of a robber’s revolver?
Não me, me chame de sorte Nas Casa lina
Not me, call me lucky Nas casa lina
Todo o tiro, mas ea medula oblongata
All but shot and the medulla oblongata
E sobreviveu para louvar a Deus, com uma bala que eu nunca colidiu
And survived to praise God, with a bullet I’ve never collided
Alguns fizeram e viveram, saúdo os caras
Some did and they lived, I salute the guys
Respingo minha oeste derramei meu erro da minha cabine 10 para ya
My west spillin’ splash my mistake off my 10 booth for ya
Ny nigga, Adidas
Ny nigga, Adidas
Terno Joggin ', dedos shell, slim fly nigga
Joggin’ suit, shell toes, slim fly nigga
Rio Hudson, alugar um barco
Hudson river, rent a boat
Camisa de T com um casaco de jantar
T shirt with a dinner coat
Uma vivenda Veneza como eu sou o fantasma de Demetrio
A Venice villa like I’m the ghost of Demetrio
Ou qualquer dia sendo lançado em um veículo de cor
Or any day getting throwed in a tinted vehicle
Como um velho BK gangsta mas eu sou o CEO das Empresas de Nasty Minds
Like an old BK gangsta but I’m the CEO of Nasty Minds Enterprises
Master Mind, fez os homens
Master mind, made men
Meu sucesso em saldos, a lealdade, grandes amigos
My success in balances, loyalty, great friends
Salão de dedicação para cima, constrói o caráter de rotina
Dedication hall up, routine builds character
Em um mundo cheio de cobras, ratos e catadores
In a world full of snakes, rats and scavengers
Nunca faça escolhas por desespero
Never make choices out of desperation
Eu acho que através dele, quebrar paredes como Pink Floyd
I think through it, break through walls like Pink Floyd
E beba líquidos de todos os tipos de álcool y'all
And drink fluids of all kind of alcohol y’all
Vinhedos na França, iate em Cannes
Vinyards in France, yacht out in Cannes
Você está na receita do que eu sou
You are in the recipe of what I am
Porque de onde eu sou eo que eu vejo que você não entenderia
Cuz where I’m from and what I see you wouldn’t understand
O que eu estive
What I’ve been
E o que eu faço, não importa o quanto você tente você nunca vai pode
And what I do, no matter how you try you’ll never can
Porque de onde eu sou eo que eu vejo que você não entenderia
Cuz where I’m from and what I see you wouldn’t understand
O que eu estive
What I’ve been
O que eu estive
What I’ve been
Agora halla a um milionário
Now halla at a millionaire
Só que ele trouxe uma máquina automática, decidiu que um desgaste
Only he brought an automat, decided which one to wear
Quem parafuso, o que para conduzir
Who to screw, what to drive
5-50 com as tripas creme dentro
5-50 with the creamed guts inside
Ou que o super gama de camiões de esportes que é voar
Or that super range sports truck that’s fly
Anel de diamantes em meus dedos, como cadela fogo
Diamond ring on my knuckles like fire bitch
Deus honesto, eu realmente não confiar nesse cara
God’s honest I don’t really trust this guy
Passado um jovem dólares hoje em garrafas e cuties
Spent a couple bucks tonight on bottles and cuties
E ela linda, tipo o lustle. Eu batê-lo e busto dentro
And she beautiful, the lustle type. I hit it and bust inside
Foda-se, eu sou uma data de diamante
Fuck it, I’m a diamond date
Eles gon probly fazer esse dia um feriado
They gon probly make that day a holiday
Até então, vamos às compras
Until then, let’s go on a shopping spree
Olhando para os meus manos reais, só de OG
Lookin’ for my real niggas, only OG’s
Certified, que matam os manos, que colocou nesse lugar
Certified, who kill niggas, who put in that seat
Mas hoje nós no frio nigga
But tonight we on chill nigga
Mo frio, espaço derramamento de mo
Chill mo, spill mo space
Ouça Jeezy e ho, sha Rosay
Listen to Jeezy and ho, sha Rosay
É como se sempre sobre a moer sem travões
It’s like we always on the grind with no brakes
Portanto, esta noite nós vamos agir como se estivéssemos de férias
So tonight we gonna act like we on vacation
Fazemos isso em rotação
We do this on rotation
Você está na receita do que eu sou
You are in the recipe of what I am
Porque de onde eu sou eo que eu vejo que você não entenderia
Cuz where I’m from and what I see you wouldn’t understand
O que eu estive
What I’ve been
E o que eu faço, não importa o quanto você tente você nunca vai pode
And what I do, no matter how you try you’ll never can
Porque de onde eu sou eo que eu vejo que você não entenderia
Cuz where I’m from and what I see you wouldn’t understand
O que eu estive
What I’ve been
O que eu estive
What I’ve been
Para os manos meu bairro
For my hood niggas
Para o meu homem Eric B, o quê?
To my man Eric B, what up?
Sim
Yea
A cidade inteira, eu vejo você
The whole city, I see you
Para o meu homem Big Slate na articulação alimentados
To my man Big Slate in the fed joint
Minha Centelha homem
My man Spark
Liberte os meus manos
Free my niggas
Todos os meus manos
All my niggas
Sim
Yea
Clube Vernon
Club Vernon
Eu vejo você
I see you
...
…
Eu vejo você
I see you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: