Tradução gerada automaticamente
El Balajú / Serenata Huasteca
Natalia Lafourcade
O Balajú / Serenata Huasteca
El Balajú / Serenata Huasteca
O Balajú foi pra guerraBalajú se fue a la guerra
E não quis me levarY no me quiso llevar
E não quis me levarY no me quiso llevar
O Balajú foi pra guerraBalajú se fue a la guerra
Disse pra sua parceiraLe dijo a su compañera
Vamos navegarVámonos a navegar
Pra ver quem chega primeiroA ver quién llega primero
Do outro lado do marAl otro lado del mar
Ariles e mais arilesAriles y más ariles
Ariles do canavialAriles del carrizal
Arando a água, seu cavaloAra al agua su caballo
Não se importava o de cimaNo se le apiaba el de arriba
Ariles e mais arilesAriles y más ariles
Ariles do canavialAriles del carrizal
As abelhas me picaramMe picaron las abejas
Mas eu comi o favoPero me comí el panal
Ariles, muito bem arilesAriles, muy bien ariles
Ariles da enseadaAriles de la ensenada
Eu também fui marinheiroYo también fui marinero
De água doce e salgadaDe agua dulce y salada
Ariles, muito bem arilesAriles, muy bien ariles
Ariles do mar adentroAriles del mar adentro
Não sigo nenhuma pistaNo sigo ninguna seña
Meu pensamento é livreVa libre mi pensamiento
Ariles, muito bem arilesAriles, muy bien ariles
Não sabemos onde estãoNo sabemos dónde están
Em toda a terra inteiraEn toda la tierra entera
São tempos de escuridãoSon tiempos de oscuridad
Ariles, muito bem arilesAriles, muy bien ariles
Som da sua sandáliaSonido de tu sandalia
Quando caminha, bonitaCuando caminas, bonita
Minha amada e doce NataliaMi amada y dulce Natalia
Apresento uma moçaLes presento a una muchacha
Que sua essência é de luzQue su esencia es de luz
Rosto lindo, olhos bonitosCara linda, lindos ojos
E vem de VeracruzY viene de Veracruz
Com sua voz e sua guitarraCon su voz y su guitarra
Sempre traz felicidadesSiempre trae felicidades
Recebamos com aplausosRecibamos con aplausos
A Natalia LafourcadeA Natalia Lafourcade
Que eu gosto do balajúQue me gusta el balajú
Só pelo seu somNada más por su sonido
Só pelo seu somNada más por su sonido
Que eu gosto do balajúQue me gusta el balajú
Também do pássaro cuTambién el pájaro cu
E do da fita roxaY el de la cinta morada
Mas mais do meu VeracruzPero más mi Veracruz
Terra de linda chamadaTierra de linda llamada
Ariles e mais arilesAriles y más ariles
Ariles daquele que foiAriles de aquel que fue
Dar água ao seu cavaloA darle agua a su caballo
E morreu de sedeY se le murió de sed
Ariles e mais arilesAriles y más ariles
Ariles do canavialAriles del carrizal
As abelhas me picaramMe picaron las abejas
Mas eu comi o favoPero me comí el panal
Ai, ai!¡Ay, ay!
Canto ao pé da sua janelaCanto al pie de tu ventana
Pra você saber que eu te queroPa que sepas que te quiero
Você não me quer nadaTú a mí no me quieres nada
Mas eu por você me desesperoPero yo por ti me muero
Dizem que ando muito erradoDicen que ando muy errado
Que eu acorde dos meus sonhosQue despierte de mis sueños
Mas se enganaramPero se han equivocado
Porque eu serei sua donaPorque yo he de ser tu dueña
O que eu vou fazerQué voy a hacer
Se eu realmente te queroSi de veras te quiero
Já te adoreiYa te adoré
E esquecer você não possoY olvidarte no puedo
Dizem que pra te conseguirDicen que pa' conseguirte
Preciso de uma fortunaNecesito una fortuna
Que devo descer do céuQue debo bajar del cielo
As estrelas e a LuaLas estrellas y la Luna
Eu não vou descer a LuaYo no bajaré la Luna
Nem as estrelas tambémNi las estrellas tampoco
E mesmo sem fortunaY aunque no tengo fortuna
Você vai me querer pouco a poucoMe querrás poquito a poco
O que eu vou fazer (e o que eu vou fazer)Qué voy a hacer (y qué voy a hacer)
Se eu realmente te quero (se eu realmente te quero)Si de veras te quiero (si de veras te quiero)
Já te adorei (eu já te adorei)Ya te adoré (yo ya te adoré)
E esquecer você não posso (e esquecer você não posso)Y olvidarte no puedo (y olvidarte no puedo)
O que eu vou fazer (e o que eu vou fazer)Qué voy a hacer (y qué voy a hacer)
Se eu realmente te quero (se eu realmente te quero)Si de veras te quiero (si de veras te quiero)
Já te adorei (eu já te adorei)Ya te adoré (yo ya te adoré)
E esquecer você não posso (e esquecer você não posso)Y olvidarte no puedo (y olvidarte no puedo)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalia Lafourcade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: