Tradução gerada automaticamente
Thick As Thieves
Natalie Merchant
Aperto de Mãos
Thick As Thieves
Lembra como tudo começouRemember how it all began
A maçã e a queda do homemThe apple and the fall of man
O preço que pagamosThe price we pay
Assim dizem as pessoasSo the people say
Pelo caminho da vergonha nos levouDown the path of shame it led us
Ousamos morder a mãoDared to bite the hand
Que nos alimentou com contos de fadas e finais moraisThat fed us fairy tale and moral end
Roda da FortunaWheel of Fortune
Nunca mais giraNever turns again
Nunca mais giraNever turns again
O pior já passou e se foiThe worst of it has come and gone
E o caos do milênioAnd the chaos of millenium
E a briga da galera do apocalipseAnd the falling out of the doomsday crowd
A última retirada deles está lentaTheir last retreat is moving slow
Queimam suas pontes enquanto vãoThey burn their bridges as they go
O herege é embelezadoThe heretic is beautified
Ensine a criança da meretriz a sorrirTeach the harlot's child to smile
Novamente abalados pela indecisãoRocked again by indecision
Devemos fazer essa pequena incisãoShould we make that small incision
Testemunhar o coração sangrando por dentroTestify to the bleeding heart inside
Cortamos, arranhamos, rasgamos, golpeamosWe cut, we scratched, we rend, we slashed
E quando ele finalmente se abriuAnd when he opened up at last
Encontrou um beco sem saídaFound a cul de sac
Profundo e negroDeep and black
Fumaça e cinzasSmoke and ash
Profundo e negroDeep and black
Fumaça e cinzasSmoke and ash
O rei perverso das ParódiasThe wicked king of Parodies
Beijando todos os seus inimigosKissing all his enemies
No sétimo diaOn the seventh day
Da sétima semanaOf the seventh week
A voz do tirano agora está suavizadaTyrant's voice is softened now
Mas só por uma hora de perdãoBut just for one forgiving hour
Antes da ascensão de seuBefore the rise of his
Punho de ferro novamenteIron fist again
Punho novamenteFist again
Eu vim esta noiteI've come tonight
Eu vim para saberI've come to know
Como somosThe way we are
Como iremosThe way we'll go
E para medir issoAnd to measure this
A largura do vasto abismoWidth of the wide abyss
Eu venho a você em sono inquietoI come to you in restless sleep
Onde todos os seus sonhos se tornam amargosWhere all your dreams turn bittersweet
Com filosofias de bonecas voduWith voodoo doll philosophies
Trindades sagradas que brilham no diaDay glow holy trinities
A jangada torta que deixa a costaThe crooked raft that leaves the shore
Transporta almas bêbadas a bordoFerries drunken souls aboard
Peregrinos marcham para CompostelaPilgrims march to Compestelo
Visões de seu santo em amareloVisions of their saint in yellow
Siga profundamente em transeFollow deep in trance
Perdido em uma dança catatônicaLost in a catatonic dance
Não conheça o futuroKnow no future
Dane-se o passadoDamn the past
Cego, quente, extáticoBlind, warm, ecstatic
Seguro finalmenteSafe at last
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Merchant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: