Tradução gerada automaticamente
Emptiness
Natalie
Vazio
Emptiness
Tem algumas coisas que eu sinto que realmente não são a minha caraThere's some things that I feel that really just ain't my style
(Mesmo que doa, você tem que fazer dar certo, amor)(Even though it hurts, you gotta make it work baby)
Esse vazio que eu sinto vai ficar aqui por um tempoThis emptiness that I feel is gonna be here a while
(Algo meio estranho, tem que ir embora, amor)(Something kinda strange, gotta go away baby)
Esse vazio que eu sinto, realmente não é a minha caraThis emptiness that I feel, it really just ain't my style
(Mesmo que doa, você tem que fazer dar certo, amor)(Even though it hurts, you gotta make it work baby)
É difícil de acreditar, você não está aqui comigoIt's hard to believe, you're not here with me
Pra onde eu vou, onde eu vou estarWhere will I go, where will I be
Menos sem você, você era meus sonhosLess without you, you were my dreams
Melhor seguir em frente, por mais difícil que pareçaBetter move on, as hard as it seems
Eu tento me dizer para esquecer o passadoI try to tell myself forget the past
Acho que estou perdendo a cabeça porque você não vai voltarI think that I'm losing my mind 'cause you ain't coming back
Eu tenho que fazer certo, manter a calma, manter o controleI gotta play it right, keep it cool, keep control
Estou tentando o tempo todo deixar você irI'm tryin all this time to let you go
Eu sinto sua falta e eu te queroI miss you and I want you
Eu realmente preciso de você, mais uma vezI really gotta have you, one more time
Garoto, eu te amo e eu preciso de vocêBoy I love you and I need you
Eu realmente preciso de você, mais uma vezI really gotta have you, one more time
Esse vazio que eu sinto vai ficar aqui por um tempoThis emptiness that I feel is gonna be here a while
(Algo meio estranho, tem que ir embora, amor)(Something kinda strange, gotta go away baby)
Esse vazio que eu sinto, realmente não é a minha caraThis emptiness that I feel, it really just ain't my style
(Mesmo que doa, você tem que fazer dar certo, amor)(Even though it hurts, you gotta make it work baby)
Esse vazio que eu sinto vai ficar aqui por um tempoThis emptiness that I feel is gonna be here a while
(Feeling kinda strange, gotta go away baby)(Feeling kinda strange, gotta go away baby)
Esse vazio que eu sinto, realmente não é a minha caraThis emptiness that I feel, it really just ain't my style
(Mesmo que doa, tem que fazer dar certo, amor)(Even though it hurts, gotta make it work baby)
Eu sinto sua falta e eu te queroI miss you and I want you
Eu realmente preciso de você, mais uma vezI really gotta have you, one more time
Quanto mais eu tento, mais fundo eu afundoThe harder I try, the deeper I sink
Mas o amor me deixou cego, não consigo nem pensarBut love has me blind, I can't even think
É só por um tempo, depois vai emboraIt's only a while, then it will leave
E então eu vou seguir em frente, isso realmente não sou euAnd then I'll move on, this really ain't me
O que eu vou fazerWhatever am I gonna do
Você me deixou estressada por te perderYou got me stressin' over losin' you
Tenho que fazer certo, manter a calma, manter o controleGotta keep it right, keep it cool, keep control
Tentando o tempo todo deixar você irTryin' all the time to let you go
Garoto, eu te amo e eu preciso de vocêBoy I love you and I need you
Eu realmente preciso de você, mais uma vezI really gotta have you, one more time
(Mais uma vez)(One more time)
Esse vazio que eu sinto vai ficar aqui por um tempoThis emptiness that I feel is gonna be here a while
(Algo meio estranho, tem que ir embora, amor)(Something kinda strange, gotta go away baby)
Esse vazio que eu sinto, realmente não é a minha caraThis emptiness that I feel, it really just ain't my style
(Mesmo que doa, você tem que fazer dar certo, amor)(Even though it hurts, you gotta make it work baby)
Tem um vazio na forma como você me faz sentirThere's emptiness in the way you makin' me feel
É real, eu quero continuar te amando aindaIs it real, do I wanna continue lovin' you still
Aqui está o negócio, eu me agarro a algo que já foiHere's the deal, Do I hang on to something that's been killed
Ou sigo em frente e fico forte e continuo subindo a ladeiraOr move on and stay strong and continue to walk uphill
Mas eu sempre vou ter aqueles filmes na minha menteBut I will always own them movies in my mind
Mas até lá, vai levar tudo de mim o tempo todo para relaxarBut until, it's gonna take all of me all of the time to unwind
Esqueça o que tivemos nas mentirasForget about what we had in the lies
Eu estava cega antes, mas agora você vai ficar bemI was blind before but now you're gonna be fine
Esse vazio que eu sinto vai ficar aqui por um tempoThis emptiness that I feel is gonna be here a while
(Algo meio estranho, tem que ir embora, amor)(Something kinda strange, gotta go away baby)
Esse vazio que eu sinto, realmente não é a minha caraThis emptiness that I feel, it really just ain't my style
(Mesmo que doa, você tem que fazer dar certo, amor)(Even though it hurts, you gotta make it work baby)
Esse vazio que eu sinto vai ficar aqui por um tempoThis emptiness that I feel is gonna be here a while
(Algo meio estranho, tem que ir embora, amor)(Something kinda strange, gotta go away baby)
Esse vazio que eu sinto, realmente não é a minha caraThis emptiness that I feel, it really just ain't my style
(Mesmo que doa, você tem que fazer dar certo, amor)(Even though it hurts, you gotta make it work baby)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: