Again
Natasha Bedingfield
De Novo
Again
Mãos sobre a cabeça
Hands over my head
Pensando: O que mais pode dar errado?
Thinking: What else could go wrong?
Devia ter ficado na cama
Would've stayed in bed
Como o dia pode ser tão longo?
How can the day be so long?
Nunca acreditei que tudo acontecesse por uma razão
Never believed that things happen for a reason
Mas o jeito como as coisas se deram
But how this turned out
Removeu todas as minhas dúvidas, então acredite
Removed all my doubts, so believe
Que por você, eu faria tudo de novo
That for you, I'd do it all over again
Faria tudo de novo
Do it all over again
Tudo pelo que passei me levou até você
All I went through lead me to you
Então eu faria tudo de novo
So I'd do it all over again for you
Perdi o primeiro trem
I missed the first train
Fiquei na chuva o dia inteiro, mal sabia eu
Stood out in the rain all day, little did I know
Quando peguei o próximo trem, lá estava lá para me tirar do chão
When I caught the next train, there you were to sweep me away
Acho que é por isso que eu estava esperando
Guess that's what I waited for
Nunca acreditei que tudo acontecesse por uma razão
Never believed that things happen for a reason
Mas o jeito como as coisas se deram
But how this turned out
Removeu todas as minhas dúvidas, então acredite
Removed all my doubt, so believe
Que por você, eu faria tudo de novo
That for you, I'd do it all over again
Faria tudo de novo
Do it all over again
Tudo pelo que passei me levou até você
All I went through lead me to you
Então eu faria tudo de novo
So I'd do it all over again
Quem diria que um dia que deu tão errado poderia acabar de um jeito tão adorável?
Whoever thought a day gone so wrong would turn out so lovely?
Estou feliz por ter te encontrado
I'm so glad I found you
Mesmo que o dia tenha dado tão errado, eu não mudaria nada
Even though the day went so wrong, I wouldn't change a thing
Ah, eu faria, eu faria tudo de novo
Oh, I'd do it, I'd do it all over again
Faria tudo de novo
Do it all over again
Tudo pelo que passei me levou até você
All I went through lead me to you
Então eu faria tudo de novo
So I'd do it all over again
Eu faria tudo de novo (eu faria tudo)
I'd do it all over again (I'd do it all over)
Eu faria tudo (faria tudo de novo)
I'd do it all over (do it all over again)
Eu faria tudo de novo por você, por você
I'd do it all over for you, for you
Tudo pelo que passei me levou até você
All I went through lead me to you
Então eu faria tudo de novo
So I'd do it all over again
Quem diria que um dia que deu tão errado poderia acabar de um jeito tão adorável?
Whoever thought a day gone so wrong would turn out so lovely?
Quem diria que um dia que deu tão errado poderia acabar de um jeito tão adorável?
Whoever thought a day gone so wrong could turn out so lovely?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Bedingfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: