Mission Bells
Matt Nathanson
Sinos de Missão
Mission Bells
Eu tive um sonho que você morreu
I had a dream you died
E eu só quero estar
And I just want to be
Com você esta noite
With you tonight
Sinos de missões tocavam
Missions bells were ringing
Em algum lugar no alto
Somewhere higher
Eu deixei você ir embora
I let you get away
Eu deixei você ir embora
I let you get away
Eu deixei você ir embora
I let you get away
Que tipo de desentendimentos de homem
What kind of man missundertands
Uma mulher como você?
A woman like you?
Vê-la em preto e branco
Sees her in black and white
São 05:00
It's 5AM
A agenda diz
The phonebook says
Você não está sozinha
You're not alone
Na cinza fria
In the cold grey
A luz da manhã
Morning light
O único, o que resta a confiar
The only one, that's left to trust
Meu coração infiel nos desgastou
My faithless heart wasted us
Eu tive um sonho que você morreu
I had a dream you died
E eu só quero estar
And I just want to be
Com você esta noite
With you tonight
Sinos de missões tocavam
Missions bells were ringing
Em algum lugar no alto
Somewhere higher
Eu deixei você ir embora
I let you get away
Eu deixei você ir embora
I let you get away
Eu deixei você ir embora
I let you get away
Que tipo de idiota
What kind of fool
Acha que amor é uma prisão
Thinnks love's a prison
Ou uma desvantagem
Or a handicap
Só diz adeus
Only says goodbye
Afundando rápido
Sinking fast
Nas águas rochosos
In the rocky waters
De alcatraz
Off Alcatraz
Seus amigos disseram
His friends said
Suicídio
Suicide
O único, o que resta a confiar
The only one, that's left to trust
Meu coração infiel nos desgastou
My faithless heart wasted us
Eu tive um sonho que você morreu
I had a dream you died
E eu só quero estar
And I just want to be
Com você esta noite
With you tonight
Sinos de missões tocavam
Missions bells were ringing
Em algum lugar no alto
Somewhere higher
Eu deixei você ir embora
I let you get away
Eu deixei você ir embora
I let you get away
Eu deixei você ir embora
I let you get away
Eu sou o fim do filme de hitchcock
I'm the end of Hitchcock movie
Um pouco escuro e muito confuso
A little dark and a lot confusing
Eu sou o último dos piores pretendentes
I'm the last of the worst pretenders
Tão perdido, tão perdido no amor
So lost, so lost in love
Eu sou o fim do filme de hitchcock
I'm the end of Hitchcock movie
Um pouco escuro e muito confuso
A little dark and a lot confusing
Eu sou o último dos piores pretendentes
I'm the last of the worst pretenders
Tão perdido, tão perdido no amor
So lost, so lost in love
Eu tive um sonho que você morreu
I had a dream you died
E eu só quero estar
And I just want to be
Com você esta noite
With you tonight
Missões sinos tocavam
Missions bells were ringing
Em algum lugar no alto
Somewhere higher
Eu deixei você ir embora
I let you get away
Eu deixei você ir embora
I let you get away
Eu deixei você ir embora
I let you get away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Nathanson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: