Tradução gerada automaticamente
Cell Block Tango
Naya Rivera
Cell Block Tango
Cell Block Tango
Pop!
Pop!
Seis!
Six!
Squish!
Squish!
Uh uh!
Uh uh!
Cícero!
Cicero!
Lipschitz!
Lipschitz!
Pop!
Pop!
Seis!
Six!
Squish!
Squish!
Uh uh!
Uh uh!
Cícero!
Cicero!
Lipschitz!
Lipschitz!
Pop!
Pop!
Seis!
Six!
Squish!
Squish!
Uh uh!
Uh uh!
Cícero!
Cicero!
Lipschitz!
Lipschitz!
Ele tinha que vir
He had it coming
Ele tinha que vir
He had it coming
Ele só culpar a si mesmo
He only had himself to blame
Se você tivesse estado lá
If you'd have been there
Se você tivesse visto
If you'd have seen it
Aposto que teria feito o mesmo!
I betcha you would have done the same!
Você sabe como as pessoas
You know how people
Tem aquelas manias
Have these little habits
Isso te derrubar. como Bernie.
That get you down. like bernie.
Bernie, ele gosta de mascar chiclete.
Bernie, he like to chew gum.
Não, não mastigar. pop.
No, not chew. pop.
Então, eu cheguei em casa neste dia uma
So i came home this one day
E eu estou realmente irritado, e eu sou
And i am really irritated, and i'm
À procura de um pouco de simpatia
Looking for a little bit of sympathy
E há bernie layin '
And there's bernie layin'
No sofá, bebendo uma cerveja
On the couch, drinkin' a beer
E chewin '. não, não chewin '.
And chewin'. no, not chewin'.
Poppin '. Então, eu disse a ele:
Poppin'. so, i said to him,
Eu disse, "se você estourar esse
I said, "you pop that
Vez mais uma goma ... "
Gum one more time..."
E ele fez.
And he did.
Então eu peguei a arma na parede
So i took the shotgun off the wall
E eu disparou dois tiros de advertência ...
And i fired two warning shots...
... Em sua cabeça.
...into his head.
Ele tinha que vir
He had it coming
Ele tinha que vir
He had it coming
Ele só culpar a si mesmo
He only had himself to blame
Se você tivesse estado lá
If you'd have been there
Se você já ouviu falar que
If you'd have heard it
Aposto que você faria
I betcha you would
Ter feito o mesmo!
Have done the same!
Eu conheci Ezekiel jovem
I met ezekiel young from
Salt Lake City há dois anos
Salt lake city about two years ago
E ele me disse que era solteiro
And he told me he was single
E nos demos bem imediatamente.
And we hit it off right away.
Então, nós começamos a viver juntos.
So, we started living together.
Ele ia trabalhar, ele chegava em casa, eu tinha
He'd go to work, he'd come home, i'd
Fixar-lhe uma bebida, teremos o jantar.
Fix him a drink, we'd have dinner.
E então eu descobri,
And then i found out,
"Único", ele me disse?
"single" he told me?
Único, minha bota. não somente
Single, my boot. not only
Ele era casado
Was he married
... Oh, não, ele tinha seis esposas.
...oh, no, he had six wives.
Um daqueles mórmons, você sabe. de modo que
One of those mormons, you know. so that
Noite, quando ele chegava em casa do trabalho, eu fixou-o
Night, when he came home from work, i fixed him
Sua bebida como de costume.
His drink as usual.
Você sabe, alguns caras só não pode segurar
You know, some guys just can't hold
Sua arsênico.
Their arsenic.
Ele tinha que vir (pop, seis, squish)
He had it coming (pop, six, squish)
Ele tinha que vir (uh uh, Cicero, Lipschitz)
He had it coming (uh uh, cicero, lipschitz)
Ele pegou uma flor
He took a flower
Em que é primordial
In it's prime
E então ele usou
And then he used it
E ele abusou
And he abused it
Foi um assassinato
It was a murder
Mas não é um crime!
But not a crime!
Agora, eu estou de pé na cozinha
Now, i'm standing in the kitchen
, Preparando o frango para o jantar,
Carvin' up the chicken for dinner,
Cuidando do meu próprio negócio,
Minding in my own business,
E no meu marido Wilbur,
And in storms my husband wilbur,
Em um ataque de fúria.
In a jealous rage.
"Você tem feito com o leiteiro?"
"you been doing with the milkman?"
, Diz ele. ele era louco
He says. he was crazy
E ele continuou gritando,
And he kept screamin',
"Você tem feito com o leiteiro?"
"you been doing with the milkman?"
E então ele correu para a minha faca.
And then he ran into my knife.
Ele correu em minha faca dez vezes!
He ran into my knife ten times!
O mendigo sujo, bum, bum, bum, bum
The dirty bum, bum, bum, bum, bum
O mendigo sujo, bum, bum, bum, bum
The dirty bum, bum, bum, bum, bum
Eles tinham vindo,
They had it comin'
(Eles tinham que está vindo)
(they had it comin')
Eles tinham vindo,
They had it comin'
(Eles tinham que está vindo)
(they had it comin')
Eles tinham vindo,
They had it comin'
(Eles tinham que está vindo)
(they had it comin')
Durante todo o tempo
All along
(Tudo junto)
(all along)
Porque se eles usaram-nos
'cause if they used us
(Porque se eles usaram-nos)
('cause if they used us)
E nos abusaram
And they abused us
(E nos abusaram)
(and they abused us)
Como você poderia nos dizer
How could you tell us
Que estávamos errados?
That we were wrong?
Você poderia nos dizer
Could you tell us
Que estávamos errados?
That we were wrong?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naya Rivera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: