Sorry (Feat. Big Sean)
Naya Rivera
Desculpe
Sorry (Feat. Big Sean)
Desculpe (vadia) eu não sinto muito
Sorry (bitch) I’m not sorry
Porque eu tenho andado por aí, desligue isso, senhora
‘Cause I’ve been rolling round, shut it down, lady
Eu o ensacamos, agora ele é meu bebê
Bagged him up, now he’s my baby
Desculpe (vadia) eu não sinto muito
Sorry (bitch) I’m not sorry
Sim, você se divertiu, agora está feito, louco
Yeah, you had your fun, now it’s done, crazy
Olhando para a sua senhora número um
Lookin' at his number one lady
Desculpe desculpe
S-o-r-r-y, s-o-r-r-y
Sim, você se divertiu, agora está feito, louco
Yeah, you had your fun, now it’s done, crazy
Olhando para a sua senhora número um
Lookin' at his number one lady
Eu realmente não sei muito sobre você
I don’t really know much about ya
Mas é claro que você sabe meu nome
But it’s clear you know my name
Então eu acho que tudo que posso te dizer
So I guess all I can tell ya
É que não tenho muito a dizer
Is that I don’t have much to say
Se você costumava ser o único
If you used to be the one
Bem, eu não sei merda nenhuma sobre isso
Well, I don’t know shit about it
Não sei merda nenhuma sobre isso
I don’t know shit about it
Mas eu sei que você está bravo com isso
But I know you’re mad about it
Ele adora o jeito que eu coloco para baixo
He loves the way I put it down
Starstruck sobre o que ele encontrou
Starstruck on what he found
Você gostaria que fosse diferente
You wishin' that it played out different
Sim, eu sei que é uma merda, garota, estou tão
Yeah, I know it sucks, girl, I’m so
Desculpe (vadia) eu não sinto muito
Sorry (bitch) I’m not sorry
Porque eu tenho andado por aí, desligue isso, senhora
‘Cause I’ve been rolling round, shut it down, lady
Eu o ensacamos, agora ele é meu bebê
Bagged him up, now he’s my baby
Desculpe (vadia) eu não sinto muito
Sorry (bitch) I’m not sorry
Sim, você se divertiu, agora está feito, louco
Yeah, you had your fun, now it’s done, crazy
Olhando para a sua senhora número um
Looking at his number one lady
Que pena, desculpe
S-o-r-ry, s-o-r-r-y
Sim, você se divertiu, agora está feito, louco
Yeah, you had your fun, now it’s done, crazy
Olhando para a sua senhora número um
Looking at his number one lady
Agora você está aparecendo na casa dele
Now you showin' up at his house
Parecendo uma bagunça quente, querida
Looking like a hot mess, honey
Eu acho que é hora de você parar com isso
I think it’s time for you to cut it out
Tentando evitar que você pareça engraçado
Tryin' to save you from looking funny
Eu acho que até você encontrar alguém
I guess until you find somebody
Você é uma festa de hashtag e pena
You’re a hashtag and pity party
Festa, festa, festa pp, festa
Party, party, p-p-party, party
Tudo o que tenho a dizer é que estou tão
All I gotta say is I’m so
Desculpe (vadia) eu não sinto muito
Sorry (bitch) I’m not sorry
Porque eu tenho andado por aí, desligue-se, senhora
‘Cause I’ve been rolling ’round, shut it down, lady
Eu o ensacamos, agora ele é meu bebê
Bagged him up, now he’s my baby
Desculpe (vadia) eu não sinto muito
Sorry (bitch) I’m not sorry
Sim, você se divertiu, agora está feito, louco
Yeah, you had your fun, now it’s done, crazy
Olhando para a sua senhora número um
Looking at his number one lady
Big Sean
Big Sean
Você agora está rolando com a alta de todos os tempos, nunca está satisfeito
You’re now rolling with the all-time high, never satisfied
Para sempre ser pago com o que meu dinheiro não pode comprar
Forever getting paid off what my money can’t buy
Oh, sempre nas ruas, você pensou que tenho medo de altura
Oh, always in the streets, you'd a thought I scared of heights
Oh, minha garota tão bem que você tem medo de dizer "oi" para ela
Oh, my girl so fine that you scared to tell her “hi”
Ela tem um dez como um mais cinco
She a all-around ten like a high five
E nós não nos apaixonamos, nós fazemos skydive
And we ain’t fall in love, we skydive
Eu sempre saio quando ela está ligada
I always get off when she’s on
Ela está lá, eu fui embora
She’s there, I’m gone
Eu a chamo de "bem", ela me chama de Sean
I call her "fine" , she call me Sean
E eu amo seu quarto de g, um quarto de aberração
And I love her quarter g, quarter freak
Trimestre doce, hono-lu-lu-lu na praia
Quarter sweet, hono-lu-lu-lu out on the beach
Sul da França com minha Mona Lise, bon appétit, mon amie
South of France with my Mona Lise, bon appétit, mon amie
Sim, eu sei que é uma merda, garota, estou tão
Yeah, I know it sucks, girl, I’m so
Desculpe, eu não estou arrependido
Sorry, I’m not sorry
Porque eu tenho andado por aí, desligue isso, senhora
‘Cause I’ve been rolling round, shut it down, lady
Eu o ensacamos, agora ele é meu bebê
Bagged him up, now he’s my baby
Desculpe (vadia) eu não sinto muito
Sorry (bitch) I’m not sorry
Sim, você se divertiu, agora está feito, louco
Yeah, you had your fun, now it’s done, crazy
Olhando comeu sua senhora número um
Looking ate his number one lady
Amber, Brittany, Tiffany
Amber, Brittany, Tiffany
Desculpe ele pertence a mim
Sorry he belongs to me
Heather, Ashley, Stephanie
Heather, Ashley, Stephanie
Simplesmente não era para ser (desculpe)
It just wasn't meant to be (sorry)
Desculpe desculpe desculpe
S-o-r-r-y, s-o-r-r-y, s-o-r-r-y
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naya Rivera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: