Never Knew I Needed
Ne-Yo
Nunca Soube Que Precisava
Never Knew I Needed
(Ooh)
(Ooh)
Pela maneira como você mudou meus planos
For the way you changed my plans
Por ser a distração perfeita
For being the perfect distraction
Pela maneira como você levou a ideia de que tenho
For the way you took the idea that I have
Tudo o que eu queria ter
Of everything that I wanted to have
E me fez enxergar que faltava algo (oh, yeah)
And made me see there was something missing (oh yeah)
Pelo fim do meu primeiro começo
For the ending of my first begin
(Ooh yeah yeah) (ooh yeah yeah)
(Ooh yeah yeah) (ooh yeah yeah)
E pelo raro e inesperado amigo
And for the rare and unexpected friend
(Ooh yeah yeah) (ooh yeah yeah)
(Ooh yeah yeah) (ooh yeah yeah)
Pelo fato de você ser algo que eu nunca escolhi
For the way you’re something that I never choose
Mas ao mesmo tempo, algo que eu não quero perder
But at the same time something I don’t wanna lose
E nunca quero ficar sem, nunca mais (oh oh)
And never wanna be without ever again (oh oh)
Você é a melhor coisa que eu nunca soube que precisava
You’re the best thing I never knew I needed
Tanto, que quando você estava aqui eu não fazia ideia
So when you were here I had no idea
Você é a melhor coisa que eu nunca soube que precisava
You’re the best thing I never knew I needed
Tanto, que agora está tão claro, eu preciso de você aqui sempre
So now it’s so clear I need you here always
Minha felicidade acidental (mesmo depois, oh oh oh)
My accidental happily (ever after, oh oh oh)
A maneira como você sorrir e como me conforta (quando está rindo)
The way you slime and how you comfort me (with your laughter)
Eu devo admitir que você não fazia parte do meu livro
I must admit you were not a part of my book
Mas agora, se você abrí-lo e der uma olhada
But now if you open it up and take a look
Você é o começo e o fim de cada capítulo (oh oh)
You’re the beginning and the end of every chapter (oh oh)
Você é a melhor coisa que eu nunca soube que precisava
You're the best thing I never knew I needed (oh)
Tanto, que quando você estava aqui eu não fazia ideia
So when you were here I had no idea
Você é a melhor coisa que eu nunca soube que precisava
You’re the best thing I never knew i needed (that I needed)
Tanto, que agora está tão claro, eu preciso de você aqui sempre
So now it’s so clear I need you here always
Quem imaginaria que eu estaria aqui? (quem imaginaria que eu estaria aqui, oh oh)
Who’d knew that I’d be here (who'd knew that I’d be here, oh oh)
Tão inesperado (tão inesperado, oh oh)
So unexpectedly (so unexpectedly, oh oh)
Inegavelmente feliz (hey)
Undeniably happy (hey)
Disse contigo bem aqui, bem aqui do meu lado (oh)
Said with you right here, right here next to me (oh)
Garota, você é
Girl you’re the
Vocé é a melhor coisa que eu nunca soube que precisava (disse que eu precisava, oh oh)
You’re the best thing I never knew I needed (said I needed, oh oh)
Tanto, que quando você estava aqui eu não fazia ideia
So when you were here I had no idea
Vocé é a melhor coisa que eu nunca soube que precisava (precisava, oh)
You’re the best thing I never knew I needed (needed, oh)
Tanto, que agora está tão claro, eu preciso de você aqui sempre
So now it’s so clear I need you here always
Amor, amor
Baby, baby
Agora está claro, eu preciso de você aqui sempre
Now it’s so clear I need you here always
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: