Tradução gerada automaticamente
Talk About it
Ne-Yo
Fale sobre isso
Talk About it
Ooh, nesta época de Natal
Ooh, this Christmas time
Ooh vamos falar sobre o seu
Ooh, let's talk about yours
Vamos falar sobre o meu
Let's talk about mine
Mamãe, vovó com minhas tias cozinhando
Mama, Grandma with my aunties cookin'
Todas as senhoras ficam na cozinha
All the ladies stay in the kitchen
Ficar fora do caminho
Staying' out the way
Então, quando meus tios começarem a viajar
So that when my uncles start trippin'
Eles não ficam presos no meio
They don't get caught up in the middle
Até pensei que eles soubessem
Even thought they know
Esses manos vão invadir com carne de cerca de vinte anos atrás
Them niggas gonna barge in with beef from 'bout twenty years ago
E eles estão bebendo, então você sabe o que isso vai acontecer
And they be sippin' so you know what this about to be
Estou apostando em quem vai derrubar esta árvore de natal
I'm takin' bets on who gonna knock over this Christmas tree
Alguem vai lutar
Somebody gonna fight
Alguem vai chorar
Somebody gonna cry
Alguem vai tentar sair
Somebody gonna try to leave
E eles vão esmagar tudo bem antes da hora de comer
And they gonna squash it all right before it's time to eat
Ooh, é época de natal
Ooh, it's Christmas time
Como você faz com o seu?
How you do with yours?
Como faço com o meu?
How I do with mine?
Não faz diferença
Ain't no difference
Ooh, nesta época de Natal
Ooh, this Christmas time
Vamos falar sobre o seu
Let's talk about yours
Vamos falar sobre o meu
Let's talk about mine
Fale sobre isso
Talk about it
Correndo por aí com meus primos
Runnin' round with my cousins
Falando merda, tocando as dezenas
Talkin' sh*t playin' the dozens
Sua mãe então isso, então aquilo
Your momma so this, so that
Seus lábios estão tão rachados, seu rabo de cavalo lutando (uau)
Your lips so chapped, your pony tail strugglin' (wow)
Aí alguém ficar bravo, corra de volta e diga a sua mãe que você está aqui xingando
Then somebody get mad, run back tell your momma that you're out here cussin'
Mas mamãe não tropeça, através, na gemada
But momma don't trip, through, in the egg nog
Ela já está bem e zumbindo
She already good & buzzin'
No rádio você ouve as mesmas músicas que não ouvia todos os anos (Feliz Natal)
On the radio you hear same songs you don' heard every year (Merry Christmas)
Feliz Natal das Tentações para Rudolph, a rena do nariz vermelho (Rudolph, a rena do nariz vermelho)
Merry Christmas from the Temptations to Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Rudolph the Red-Nosed Reindeer)
Nunca me canso da música de Natal, hein? (Não)
Never really get tired of the Christmas music, huh? (No)
O mesmo aqui
Same here
Mesmo com todo o drama, seu feriado favorito (sim)
Even with all the drama your favorite holiday (yup)
O mesmo aqui
Same here
Ooh é época de natal
Ooh, it's Christmas time
Como você faz com o seu?
How you do with yours?
Como faço com o meu?
How I do with mine?
Não faz diferença
Ain't no difference
Ooh, nesta época de Natal
Ooh, this Christmas time
Vamos falar sobre o seu
Let's talk about yours
Vamos falar sobre o meu
Let's talk about mine
Fale sobre isso
Talk about it
Ooh é época de natal
Ooh, it's Christmas time
Como você faz com o seu?
How you do with yours?
Como faço com o meu?
How I do with mine?
Não faz diferença
Ain't no difference
Ooh, nesta época de Natal
Ooh, this Christmas time
Ooh vamos falar sobre o seu
Ooh, let's talk about yours
Vamos falar sobre o meu
Let's talk about mine
Fale sobre isso
Talk about it
Sem Papai Noel
No Santa, no Santa
Ele não vem por aí
He ain't coming' round
Não estamos viajando (não)
We ain't trippin' (no)
Nós não estamos viajando (não)
We ain't trippin' (no)
Nós não estamos viajando
We ain't trippin'
Não temos nem chaminé para ele descer
We ain't even got no chimney for him to come down
Então, não estamos viajando
So we ain't trippin'
Mais a mamãe trabalhando em turnos duplos e triplos (turnos duplos, triplos)
Plus momma working double, triple shifts (double, triple shifts)
Para cada um deles presentes (um deles presentes)
For each and every one of them gifts (one of them gifts)
Mas mamãe disse: Não dê crédito ao cara branco gordo pela minha merda
But momma said: Don't be giving not fat white dude credit for my shit
Porque se você tem merda, eu sou a razão de você ter merda
'Cause if you got shit, I'm the reason you got shit
Mamãe nós sabemos
Momma we know
Mamãe nós te amamos
Momma we love you
Drama que conhecemos
Drama we know
Todo feriado é assim
Every holiday this how it goes
Ooh, é época de natal
Ooh, it's Christmas time
Como você faz com o seu?
How you do with yours?
Como faço com o meu?
How I do with mine?
Não faz diferença
Ain't no difference
Ooh, nesta época de Natal
Ooh, this Christmas time
Ooh vamos falar sobre o seu
Ooh, let's talk about yours
Vamos falar sobre o meu
Let's talk about mine
Fale sobre isso
Talk about it
Oh oh feliz natal
Oh, oh, Merry Christmas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: