
I Need Drugs
Necro
Eu Preciso de Drogas
I Need Drugs
Quando chego em casa do trabalhoWhen i come home from work
Estou louco por uma bola oitoI'm fiendin' for an eight-ball
Eu tenho crack na minha menteI got crack on my mind
Estou ouvindo o chamado de cocaínaI'm hearing cocaine call
Me dizendo para apitar o revendedor para me entregar coisasTelling me to beep the dealer to deliver me stuff
Mantenha isso em segredo da minha esposa, porque ela acha que eu não usoKeep it a secret from my wife, cuz she thinks i don't use
DrogasDrugs
Lá estava eu, sangrando pelo nariz e carambaThere i was, bleeding from my nose and damn
Eu não conseguia respirar, mas ainda estou pensando no próximoI couldn't breathe but i'm still thinking about the next
GramaGram
É sexta à noite e não estou tentando deixar meu berço dopadoIt's friday night and i'm not trying to leave my crib doped
Vou me matar enquanto o traficante come comida japonesaI'll kill myself while the dealer's eating japanese food
Eu não tenho orgulho, estou comprando essa merdaI ain't got no pride, i'm buying this shit
Estou mentindo para mim mesmo dizendo ao corredor que estou tentando desistirI'm lying to myself telling the runner i'm trying to quit
É tudo faz de conta, eu finjo que sou verdadeiroIt's all make believe, i pretend that i'm true
Quando você me dá crédito, estou me esquivando de você sempre que possoWhen you give me credit, i'm dodging you every chance that i
Chegar aoGet to
Mesmo que seja bom, vou cheirá-lo em um minutoEven if its good, i'll sniff it up in a minute
Avisar de volta e reclamar que você colocou muito corte nissoBeep you back and complain that you put too much cut in it
Se você cair nessa e me trazer um saco novoIf you fall for that and bring me a new sack
Estarei fazendo mais caretas do que Jim Carrey viciado em crackI'll be making more crazy faces than jim carrey on crack
Porque estou rasgado, devo-lhe um saqueCuz yo i'm ripped, i owe you loot
Além disso, eu te irritoPlus i annoy you
Eu mereço ser assassinado, mas a cocaína está fazendo isso por vocêI deserve to be murdered, but the coke is doing it for you
Eu tenho coragem, você pode colocar os comprimidos na minha contaI got nerve, can you put them pills on my bill
Ei, eu vou, somos amigos e nem relaxamosYo i'll you we're friends and we don't even chill
Eu preciso de drogasI need drugs
Eu preciso de drogasI need drugs
Bicarbonato de sódio, cocaína, que doceBaking soda, cocaine, how sweet
Preciso encontrar um cachimbo de crack e estou completoI need to find me a crack pipe and i'm complete
Tenho uns traficantes de crack me perseguindo no cimentoI got these crack dealers chasing me through the cement
SelvaJungle
Porque eles me deram merda para vender e eu fumei tudoCuz they gave me shit to sell and yo i smoked the whole
PacoteBundle
Ei, eu não posso enfrentar - eu tenho droga no baçoYo i can't front - i got dope in my spleen
E estou dizendo a todos nesta reunião que tenho trinta anosAnd i'm telling everyone at this n.a. meeting i'm thirty
DiasDays
LimparClean
Não vou morrer nem de tuberculoseI won't die even with tuberculosis
Eu poderia continuar para sempre misturando drogas com minha dosagem de metadonaI could go on forever mixing dope with my methadone dosage
Você poderia me encontrar em Brighton Beach ou Coney IslandYou could find me at brighton beach or coney island
Ou ilha RikersOr rikers island
Meu cachimbo de crack é meu violinoMy crack pipe is my violin
Eu toco junto com a sirene da políciaI play along to the police siren
Meus olhos se estreitam procurando por rachaduras no chãoMy eyes squint looking for crack on the floor
Pegando migalhas de pão e fiaposPicking up breadcrumbs and lint
Eu não sei quem eu sou, pergunte-me, eu não poderia dizerI don't know who i am, ask me i couldn't say
Eu aproveitei a oportunidade e tentei ficar limpo e isso durou um diaI took a chance and tried to get clean and it lasted one day
Tentei ir para a reabilitação também, mas não consegui ser internadoTried to go to rehab too but couldn't get admitted
E se falta dinheiro no seu bolso, você sabeAnd if there's money missing from your pocketbook you know
Quem fez issoWho did it
Eu preciso de drogasI need drugs
Eu preciso de drogasI need drugs
Quando era adolescente, comecei com maconhaAs a young teen i started with marijuana
Depois me formei em Coca porque eu precisava de algo mais forteThen graduated to coke cuz i needed something stronger
Mescalina, poeira, calmantes, sensação de injeçõesMescaline, dust, downers, injections sensation
Adoro experimentar a medicação de um pacienteI love to experience a patient's medication
Eu fumei as drogas nas costas das minhas mãosI smoked the drugs off the back of my hands
Tudo que eu preciso é um sucesso e criarei uma nova dançaAll i need is a hit of it and i'll create a new dance
Proteja-se, querido, cubra-seProtect yourself, baby cover yourself up
Meu corpo balança quando minha convulsão começaMy body swings all over once my seizure erupts
Em frenesi, no telefone eu tenho trinta sacosInto a frenzy, on the phone i got thirty sack
Mas quando nos encontramos cara a cara, ganhei dez dólares a menosBut when we meet face-to-face, i got ten dollars less
Tomei uma decisão, estou desistindo, estou xingando em lágrimasMade up my mind, i'm quittin' i'm swearing in tears
Eu não vou ficar chapado, só vou beber bizzI'm not gonna get high, i'll only drink bizz
Não posso sentar e esperar que meu revendedor venha fornecê-loCan't sit and wait for my dealer to come provide it
Tenho que ir a uma festa e sou o único convidadoGotta party to go to and i'm the only one invited
Eu procuro por toda a casa o maldito rato brancoI search the whole house for the damn white mouse
E quando eu finalmente encontrar, vou cheirar todo o gramaAnd when i finally find it, i'll sniff the whole ounce
Eu preciso de drogasI need drugs
Eu preciso de drogasI need drugs
Revendedor, me escuteDealer, listen to me
Quando chego em casa do trabalhoWhen i come home from work
Fanático por uma bola oitoFiendin' for an eight-ball
Doce de nariz em minha menteNose candy on my mind
Eu percebi que você precisa de mimI've come to realize, you need me
E se você quiser que eu continue trabalhandoAnd if you want me to keep coppin'
Me dê um pedaço grátisGive me a free piece
É meu aniversárioIt's my birthday
OntemYesterday
De qualquer formaAnyway
Eu vou cheirar issoI'm gonna go sniff this
Eu vou te avisar em uma horaI'll beep you in an hour
Te odeioI hate you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Necro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: