As You Fade Away
NEFFEX
Enquanto Você Desaparece
As You Fade Away
Eu sei que você disse ao seu amigo que não está bem
I know you told your friend you're not ok
E me diga o que há de errado e porque você nunca disse que se sentia assim
And tell me what's wrong and why you never said you felt that way
Eu acho que você tenta ficar forte e fingir um sorriso até eu desviar o olhar
I guess you try to stay strong and fake a smile until I look away
Mas eu te conheço há muito tempo, dói ver seus olhos azuis se tornarem cinza
But I've known you too long, it hurts to watch your blue eyes fade to gray
Enquanto você desaparece, enquanto você desaparece
As you fade away, as you fade away
Sim, estou prestes a desaparecer
Yea I'm bout to fade away
Porque toda vez que acordo, eu sinto que é segunda-feira
'Cause every time I wake up I feel like it's Monday
Algo está errado com todos os produtos químicos no meu cérebro
Something's going wrong with all the chemicals up in my brain
De repente eu não olho para mais nada da mesma maneira
All the sudden I don't look at anything the same way
Tenho um acúmulo dos meus pensamentos sentado em um cinzeiro
Got a build up of my thoughts sitting in an ash tray
Me desculpe por ser tão inconveniente ok?
I'm sorry that I'm so inconvenient ok
Apenas me deixe ser eu e eu ficarei fora do seu caminho
Just let me be me and I'll stay out of your way
Eu posso ver o jeito que você olha para mim, eu sou uma desgraça
I can see the way you look at me, I'm such a disgrace
Eu realmente nunca pedi para ser trazido a este lugar
I never really asked to be brought into this place
Você quer me amar, bem, então querida, prove
You wanna love me well then baby have a taste
Todos os altos e baixos, não você nunca mais será o mesmo
All the highs and the lows, no you'll never be the same
Eu realmente não quero te machucar, mas eu não consigo controlar a dor
I don't really want to hurt you, but I can't control the pain
Se você ficar ao meu lado, talvez possamos ficar bem
If you're sticking by my side maybe we can be ok
Ok, ok
Ok, ok
Talvez você possa ser a mudança que eu preciso hoje
Maybe you could be the change I need today
Eu juro que nunca me senti assim
I promise that I've never felt this way
Eu realmente espero que você escolha ficar, apesar de toda a dor
I really hope that you will chose to stay through all the pain
Eu sei que você disse ao seu amigo que não está bem
I know you told your friend you're not ok
E me diga o que há de errado e porque você nunca disse que se sentia assim
And tell me what's wrong and why you never said you felt that way
Eu acho que você tenta ficar forte e fingir um sorriso até eu desviar o olhar
I guess you try to stay strong and fake a smile until I look away
Mas eu te conheço há muito tempo, dói ver seus olhos azuis se tornarem cinza
But I've known you too long, it hurts to watch your blue eyes fade to gray
Enquanto você desaparece, enquanto você desaparece
As you fade away, as you fade away
Enquanto você desaparece, enquanto você desaparece
As you fade away, as you fade away
Enquanto você desaparece, enquanto você desaparece
As you fade away, as you fade away
Eu acho que preciso de ajuda
I think I need help
Eu estou passando pelo inferno
I'm going through hell
Eu finjo que estou bem, mas sei que você pode dizer
I fake like I'm fine, but I know you can tell
Como nada que eu senti
Like nothing I've felt
Minha mente oprime
My mind overwhelms
Eu acho que estou quebrado, mas espero que você possa ajudar
I think that I'm broken, but I hope you can help
Eu sei que não sou perfeito
I know I'm not perfect
Mas alguns dias eu me sinto muito mais inútil
But some days I feel far more worthless
Baby, você me deixa nervoso
Baby you make me feel nervous
Se eu ainda tenho você, eu tenho um propósito, tudo vale a pena
If I still have you I have purpose, it's all worth it
Eu sei que você disse ao seu amigo que não está bem
I know you told your friend you're not ok
E me diga o que há de errado e porque você nunca disse que se sentia assim
And tell me what's wrong and why you never said you felt that way
Eu acho que você tenta ficar forte e fingir um sorriso até eu desviar o olhar
I guess you try to stay strong and fake a smile until I look away
Mas eu te conheço há muito tempo, dói ver seus olhos azuis se tornarem cinza
But I've known you too long, it hurts to watch your blue eyes fade to gray
Enquanto você desaparece, enquanto você desaparece
As you fade away, as you fade away
Enquanto você desaparece, enquanto você desaparece
As you fade away, as you fade away
Eu sei que você disse ao seu amigo que não está bem
I know you told your friend you're not ok
E me diga o que há de errado e porque você nunca disse que se sentia assim
And tell me what's wrong and why you never said you felt that way
Eu acho que você tenta ficar forte e fingir um sorriso até eu desviar o olhar
I guess you try to stay strong and fake a smile until I look away
Mas eu te conheço há muito tempo, dói ver seus olhos azuis se tornarem cinza
But I've known you too long, it hurts to watch your blue eyes fade to gray
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEFFEX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: