Revolution Blues
Neil Young
Blues da Revolução
Revolution Blues
Bem, moramos num trailler nas beiradas da cidade
Well, we live in a trailer at the edge of town
Você nunca vai nos ver, porque a gente nunca chega aí
You never see us 'cause we don't come around
Temos 25 rifles só para manter a população baixa
We got twenty five rifles just to keep the population down
Mas precisamos de você agora, e é por isso que eu estou circulando por aí
But we need you now, and that's why I'm hangin' 'round
Então seja legal comigo e eu vou ser legal com você
So you be good to me and I'll be good to you
Nesta terra de condicionais, não estou acima de suspeitas
And in this land of conditions I'm not above suspicion
Não vou te atacar, mas também não vou te apoiar
I won't attack you, but I won't back you
Bem, é tão bom ficar aqui, dormindo no seu gramado
Well, it's so good to be here, asleep on your lawn
Lembra do seu cão de guarda?
Remember your guard dog?
Bem, temo que ele se foi
Well, I'm afraid that he's gone
Era um saco ouví-lo ganindo a noite toda
It was such a drag to hear him whining all night long
Sim, era eu lá com os passarinhos
Yes, that was me with the doves
Soltei eles perto da fábrica
Setting them free near the factory
Onde você fabricou seu computador, amor
Where you built your computer, love
Espero que você saque a conexão
I hope you get the connection
Porque não suporto a rejeição
'cause I can't take the rejection
Não vou te enganar, só não acredito em você
I won't deceive you, I just don't believe you
Bem, eu sou um saco de risos, com o meu carboneto na agulha
Well, I'm a barrel of laughs, with my carbine on
Mantenho eles pulando até acabar a munição
I keep 'em hoppin', till my ammunition's gone
Mas ainda não estou feliz
But I'm still not happy
Sinto que tem alguma coisa errada
I feel like there's something wrong
Estou com o blues da revolução
I got the revolution blues
Vejo fontes ensanguentadas
I see bloody fountains
Dez milhões de buggies descendo as montanhas
And ten million dune buggies comin' down the mountains
Bem, ouvi dizer que o Laurel Canyon está cheio de estrelas famosas
Well, I hear that Laurel Canyon is full of famous stars
Mas eu odeio mais que leprosos e vou matá-las em seus carros
But I hate them worse than lepers and I'll kill them in their cars
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: