Tradução gerada automaticamente
Es Regnet
NENA
Está chovendo
Es Regnet
Hoje chove há horas
Heute regnets schon seit stunden
Hoje está chovendo o dia todo
Heute regnets ganzen tag
Hoje é a sarjeta
Heute gehts den rinnstein runter
Hoje é difícil descer
Heute geht es schwer bergab
Eu dirijo pela sarjeta
Ich fahr den rinnstein runter
Em um navio feito de papel de jornal
In einem schiff aus zeitungspapier
E meu soldado de lata, que não chora
Und mein zinnsoldat, der keine trne weint
Está de pé ao meu lado
Steht neben mir
Hoje o mundo está sendo lavado
Heute wird die welt gewaschen
Hoje a terra se molha
Heute wird die erde nass
Das gotas vai rasgar
Aus den tropfen werden trnen
Os fluxos se tornam um fluxo
Aus den trnen wird ein bach
Eu dirijo pela sarjeta
Ich fahr den rinnstein runter
Em um navio feito de papel de jornal
In einem schiff aus zeitungspapier
E meu soldado de lata, que não chora
Und mein zinnsoldat, der keine trne weint
Está de pé ao meu lado
Steht neben mir
Hoje vai para o maior
Heute geht es zu den grten
Hoje entra no canal
Heute gehts in den kanal
Eu sou uma princesa
Dabei bin ich eine prinzessin
Mas isso não importa
Aber das ist ganz egal
Eu dirijo pela sarjeta
Ich fahr den rinnstein runter
Em um navio feito de papel de jornal
In einem schiff aus zeitungspapier
E meu soldado de lata, que não chora
Und mein zinnsoldat, der keine trne weint
Está de pé ao meu lado
Steht neben mir
Eu dirijo pela sarjeta
Ich fahr den rinnstein runter
Em um navio feito de papel de jornal
In einem schiff aus zeitungspapier
E meu soldado de lata, que não chora
Und mein zinnsoldat, der keine trne weint
Está de pé ao meu lado
Steht neben mir
Eu dirijo pela sarjeta
Ich fahr den rinnstein runter
Em um navio feito de papel de jornal
In einem schiff aus zeitungspapier
E meu soldado de lata, que não chora
Und mein zinnsoldat, der keine trne weint
Está de pé ao meu lado
Steht neben mir
Eu dirijo pela sarjeta
Ich fahr den rinnstein runter
Em um navio feito de papel de jornal
In einem schiff aus zeitungspapier
E meu soldado de lata, que não chora
Und mein zinnsoldat, der keine trne weint
Está de pé ao meu lado
Steht neben mir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NENA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: