1969
Neon Hitch
1969
1969
Você
You
Você
You
Me lembro de quando
I remember when
Na época
Way back then
Nós éramos apenas amigos, amigos
We were just friends, friends
Uma garrafa de gin
A bottle of gin
Agora vamos entrar
Now we're going in
Tocando músicas antigas (músicas)
Playin' old school jams (jams)
Deitando ao seu lado
Layin' next to you
Eu te dou meu coração e minha cabeça
I give you my heart and my head
Porque você sabe que nós não podemos continuar
'Cause you know that we just can't keep
Nossas mãos para nós mesmos
Our hands to ourselves
O tempo para
Time stops
Minha calcinha cai
Panties drop
Olhos revertem como as mãos de um relógio
Eyes roll back like the hands of a clock
Então podemos nos voltar
So can we turn
Volte as mãos do tempo
Back the hands of time
Esta noite
Tonight
Porque eu
'Cause I'm
Sentindo-se no clima
Feeling in the mood
Como se fosse 1969
Like it's 1969
Vamos voltar no tempo
Let's go back in time
Vamos voltar no tempo
Let's go back in time
Como se fosse 1969
Like it's 1969
Acorde na cama
Wake up in bed
Com suores frios
With cold sweats
Uh, você me deixou inquieto
Ooh, you got me restless
Levante-se em seu peito
Head up on your chest
Eu sou sua sedutora
I'm your temptress
Agora estamos ambos sem fôlego
Now we're both breathless
Deitando ao seu lado
Layin' next to you
Eu te dou meu coração e minha cabeça
I give you my heart and my head
Agora nós estamos no fundo demais para manter
Now we in too deep to keep
Isso nos amando
This lovin' to ourselves
O tempo para
Time stops
Minha calcinha cai
Panties drop
Olhos revertem como as mãos de um relógio
Eyes roll back like the hands of a clock
Então podemos nos voltar
So can we turn
Volte as mãos do tempo
Back the hands of time
Esta noite
Tonight
Porque eu
'Cause I'm
Sentindo-se no clima
Feeling in the mood
Como se fosse 1969
Like it's 1969
Vamos voltar no tempo
Let's go back in time
Como se fosse 1969
Like it's 1969
Eu só quero fazer isso, fazer isso
I just wanna do this, do this
Faça isso, faça isso, faça isso
Do this, do this, do this
Como se fosse 1969
Like it's 1969
Normalmente eu estaria no meu melhor, mas
Usually I'd be on my best but
Você, traga o lado selvagem de mim
You, bring out the wild side of me
Eu quero te dar tudo
I wanna give you everythin'
Eu quero te mostrar tudo
I wanna show you everythin'
Eu movo posições para o nosso ano favorito
I, move positions to our favorite year
O tempo para
Time stops
Minha calcinha cai
Panties drop
Olhos revertem como as mãos de um relógio
Eyes roll back like the hands of a clock
Então podemos nos voltar
So can we turn
Volte as mãos do tempo
Back the hands of time
Esta noite
Tonight
Porque eu
'Cause I
Sentindo-se no clima
I'm feeling in the mood
Como se fosse 1969
Like it's 1969
Vamos voltar no tempo
Let's go back in time
Rebobinar nossas mentes
Rewind our minds
Vamos voltar no tempo
Let's go back in time
Eu só quero fazer isso
I just wanna do this
[?]
[?]
Como se fosse 1969
Like it's 1969
Rebobinar nossas mentes
Rewind our minds
Eu só quero fazer isso
I just wanna do this
[?]
[?]
Como se fosse 1969
Like it's 1969
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neon Hitch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: