Tradução gerada automaticamente
Endless Loop
Neural Distortion
Ciclo Sem Fim
Endless Loop
Tique, taque, mais um dia se foiTick, tock, another day's gone
Os mesmos erros continuam a me arrastarSame mistakes keep dragging on
Correndo rápido, mas parado no lugarRunning fast but standing still
Preso dentro da minha vontade despedaçadaTrapped inside my shattered will
Eu tento quebrar, mas as correntes apertam maisI try to break, but the chains get tighter
A cada passo, as chamas queimam mais altoEvery step, the flames burn higher
Eu grito, mas ninguém ouveI scream, but no one hears
Afundando nos meus próprios medosDrowning in my own fears
Eu tento quebrar, mas as correntes apertam maisI try to break, but the chains get tighter
A cada passo, as chamas queimam mais altoEvery step, the flames burn higher
Eu grito, mas ninguém ouveI scream, but no one hears
Afundando nos meus próprios medosDrowning in my own fears
Caindo mais fundo, não consigo escaparFalling deeper, can't escape
Ecos rindo na minha caraEchoes laughing in my face
Rodando, rodando, lá vamos nós de novoRound a round, here we go again
Preso dentro desse ciclo sem fimStuck inside this endless loop
Lutando contra o destino, mas nunca acabaFigthing fate, but it never ends
Preso na verdade da minha própria menteTrapped inside my own mind's truth
As mãos tremem, olhos bem abertosHands are shaking, eyes wide open
Deja vu continua puxando, sufocandoDeja vu keeps pulling, choking
Tentei correr, mas perdi meu caminhoTried to run, but lost my way
Os mesmos velhos demônios chamam meu nomeSame old demons call my name
Sem saída! Sem caminho à frenteNo way out! No way forward
Me diga por quê! Me diga comoTell me why! Tell me how
Isso é real ou só mais uma mentira?Is this real or just another lie?
Eu tento quebrar, mas as correntes apertam maisI try to break, but the chains get tighter
A cada passo, as chamas queimam mais altoEvery step, the flames burn higher
Eu grito, mas ninguém ouveI scream, but no one hears
Afundando nos meus próprios medosDrowning in my own fears
Caindo mais fundo, não consigo escaparFalling deeper, can't escape
Ecos rindo na minha caraEchoes laughing in my face
Rodando, rodando, lá vamos nós de novoRound a round, here we go again
Preso dentro desse ciclo sem fimStuck inside this endless loop
Lutando contra o destino, mas nunca acabaFigthing fate, but it never ends
Preso na verdade da minha própria menteTrapped inside my own mind's truth
Sem saída! Sem caminho à frenteNo way out! No way forward
As mãos tremem, olhos bem abertosHands are shaking, eyes wide open
Deja vu continua puxando, sufocandoDeja vu keeps pulling, choking
Tentei correr, mas perdi meu caminhoTried to run, but lost my way
Os mesmos velhos demônios chamam meu nomeSame old demons call my name
Sem saídaNo way out
As mãos tremem, olhos bem abertosHands are shaking, eyes wide open
Deja vu continua puxando, sufocandoDeja vu keeps pulling, choking
Tentei correr, mas perdi meu caminhoTried to run, but lost my way
Os mesmos velhos demônios chamam meu nomeSame old demons call my name
Sem saída! Sem caminho à frenteNo way out! No way forward
Me diga por quê! Me diga comoTell me why! Tell me how
Isso é real ou só mais uma mentira?Is this real or just another lie?
Sem saída! Sem caminho à frenteNo way out! No way forward
Tique, taque, mais um dia se foiTick, tock, another day's gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neural Distortion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: