exibições de letras 4.929

LAYERS

NF

Letra

Significado

Camadas

LAYERS

Sim (sim)Yeah (ayy)

Eu tenho camadas para mimI got layers to me
Eu tenho planos, tenho objetivos, tenho truques na mangaI got plans, I got goals, I got tricks up my sleeve
Recebi ligações, negócios, pessoas para conhecerI got calls, I got deals, I got people to meet
Eu tenho impulso, eu tenho alma, eu tenho tudo (ayy)I got drive, I got soul, I got everything (ayy)
Eu tenho cicatrizes, tenho coração, tenho família para alimentar (woah)I got scars, I got heart, I got family to feed (woah)
Eu deixei as pessoas bravas, eu não sou quem eles querem que eu seja (ayy)I got people mad, I ain't who they want me to be (ayy)
Eu tenho pessoas que eu não conheço me dizendo o que eu preciso (ayy)I got people I don't know tellin' me what I need (ayy)
Sim, eu tenho entes queridos dizendo que estão orando por mimYeah, I got loved ones sayin' that they prayin' for me

Eu sou grato pelas orações, eu preciso demais delasI'm thankful for the prayers, I need more of those
Junto minhas mãos, inclino minha cabeça e agradeça ao Senhor por (ayy)Put my hands together, bow my head and thank the lord for (ayy)
Tudo o que Ele fez, sim, nenhum de nós é imortalEverything he's done, yeah, ain't none of us immortal
Enquanto eu ainda estou vivo, tenho muito o que esperarSo while I'm still alive, I got so much to look forward to
Viciado no ofício (woah), não tenho tempo para conversar (woah)Addicted to the craft (woah), got no time to chat (woah)
Isto é uma coisa para segurá-los para o que está por vir (woah)This a lil' somethin' to hold 'em over for what's next (woah)

Mesmo quando eu acho (uau), entendi corretamente (uau)Even when I guess (woah), I get it correct (woah)
Questione minha ética de trabalho, essa é uma pergunta que você não faz (não, não, não, ayy)Question my work ethic, that's a question you don't ask (no, no, no, ayy)
Sim, nunca questione se eu me apressei, trabalhe um duploYeah, don't ever question if I hustle, work a double
Jogue uma bomba em mim, eu saio direto dos escombros, não uma lutaDrop a bomb on me, I climb right out the rubble, not a struggle
Me jogar embaixo do ônibus vai te deixar amordaçadoTossin' me under the bus'll get you muzzled
Estourar sua bolha (pop)Pop your bubble (pop)
Jogue seus elogios pela janela (sim)Throw your compliments right out the window (ayy)
Tão único com issoSo unique with this

Posso inverter o roteiro e mudar a programação, você ainda acha queI can flip the script and change the schedule, you'd still think that it
Aconteceu como deveria, mantenha-o sutil, bando de gêniosHappened how it should've, keep it subtle, bunch of geniuses
Coloque as cabeças juntas, tente se encolher, mas ainda assim eles se sentamPut they heads together, try to huddle up, but still they sit
Confuso sobre como aprendi a fazer malabarismos (aaaa)Confused about how I learned to juggle (ayy)
Lance alguns conceitos até eu escolher umToss around some concepts till I pick one
Normalmente, eu não altero minhas tradiçõesUsually, I don't alter my traditions
Estranho para mim, acerte-os com o interruptor para cimaForeign to me, hit 'em with the switch up
Eu só tinha que tirar isso do meu sistemaI just had to get this out my system
Foi difícil, mesmo com a boca cheia de saboneteBeen a handful, even with a mouth full of hand soap

Eu ainda digo o que eu queroI still say what I want to
Superando? NãoGetting past? No
Melhor chance de bater os parafuso nas minhas sandáliasBetter chance beatin' usain bolt in my sandals
Para ser sincero, é como colocar minivans na NascarTo be candid, that's like puttin' minivans in nascar
Com uma avó no banco do motorista com as mãos para cimaWith a grandma in the driver seat with her hands up
O show continua mesmo após o término do showShow goes on even after the show's over
Para passar por mim, você teria que me matar (me matar, me matar, me matar)To get past me, you would have to kill me (kill me, kill me, kill me)

Ayy (ayy)Ayy (ayy)
Jogando o que você quer de lado para a longevidade, não é para serTossin' what you want aside for longevity, ain't meant to be
Se isso fizer com que tudo desmorone e afete seu coração fortementeIf it causes everything to collapse and affects your heart heavily
O que vale a pena e o que não vale?What's worth it and what's not?
O que é certo e de que lado a moeda seria lançada e pousada?What's certain and which side would the coin flip to and land on?
Quando você adivinha errado, você se levanta ou desiste?When you guess wrong, do you stand up or stand down?
Mesmo com um homem abatido, eu suboEven with a man down, I man up

Bem arredondado, estendido para a saída certaWell rounded, held out for the right outlet
Nove casas não me fizeram sentir em casa, infantilNine houses couldn't make me feel home, childish
Eu deixei ver o resultado em cada grama da minha infânciaMe left see the outcome every ounce of my childhood
Desempenhei um papel em como acabei com uma perspectiva tão lotadaPlayed a role in how I wound up with an outlook so crowded
Sem conhecimento, não conseguia ver através das pilhas de meus problemasNo knowledge, couldn't see through the piles of my problems
Ainda empilhado, passado, cara, eu gostaria que estivesse, mas eu vimStill piled up, past tense, man, I wish it was, but I've come
Até agora tão rápidoSo far so quickly

Para o longo prazo, é rotinaIn it for the long haul, it's routine
A única coisa que estou tranquilo em perder é perder o sonoOnly thing I'm cool with losing is losing sleep
E só está tudo bem para mimAnd it's only cool with me
Se isso significa que eu posso assistir meus sonhosIf it means I get to watch my dreams
Se tornarem realidade se eu for breveCome true if I kept it brief
Ainda assim você acha que foi uma longa históriaStill you think it was a long story
Gravar metade das coisas que acho queRecording half of the things I think would
Levará seis anos, prepare-se, porque a chance que você pediuTake six years, prepare, 'cause the chance that you asked for
Pode aparecer na sua porta uma noite tipo, estou aquiMight show up at your door one night like, I'm here
Vai me deixar entrar ou apenas ficar olhando?Gonna let me in or just stare?
É claro, sim, seis não são suficientesIt's clear, yeah, six ain't enough
Isso não chegaria perto do conteúdo entre minhas orelhasThat wouldn't come close to the content between my ears
Minhas camadas têm camadasMy layers have got layers
Minhas camadas têm camadasMy layers have got layers



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de NF


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda