Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 49.909

Don't Ever Let It End

Nickelback

Letra

Nunca Deixe Isso Acabar

Don't Ever Let It End

Não deixe isso acabar
Don't let it end

Não deixe isso acabar
Don't let it end

Nunca deixe isso acabar
Don't ever let it end

Bem, eu tenho dois bilhetes para o jogo
Well, I got two tickets to the game

Seria ótimo se eu pudesse levá-la neste domingo
It'd be great if I could take you to it this sunday

E eu vou caminhar com você até sua casa quando tudo acabar
And I'll walk you home when the whole things done

E, se você estiver lá, eu nem me importarei com qual time ganhou
And if you're there I don't even care which team won

Nós podemos parar no café
We can stop at the coffee shop

E tirar sarro dos policiais no estacionamento
And make fun of the cops in the parking lot

Nós podemos rir enquanto fingimos que não estamos apaixonados e que nós somos apenas bons amigos
We can laugh as we both pretend that we're not in love and that we're just good friends

Bem, eu estou cansado de fingir, mas estou com medo que isso termine
Well, I'm tired of pretending, but I'm terrified of it ending

Eu sei que se não fosse por você não há nada que poderia fazer para que nunca se acabe
I know if not for you there's nothing I could do to ever let it end

E eu sei que você se sente da mesma maneira, porque você me disse bêbada no seu aniversário
And I know you feel the same way, cause you told me drunk on your birthday

Quando você me puxou e sussurrou no meu ouvido "nunca deixe isso acabar"
And as you pulled to me whispered in my ear "don't ever let it end"

Não deixe isso acabar
Don't let it end

Não deixe isso acabar
Don't let it end

Nunca deixe isso acabar
Don't ever let it end

Sábado eu vou sair com ela, porque sua banda favorita vai tocar no centro
Saturday I'm going to take her out, because her favorite band is gonna play downtown

Vamos cantar a canção que todos nós já ouvimos
Gonna sing the song we've all heard of

Sobre aqueles dois jovens amigos que deveriam ter se apaixonado
Bout those two young friends that should've fell in love

Mais tarde, vamos passar pelo parque e ela pode segurar minha mão, porque ela odeia o escuro
Later on we'll cut through the park and she can hold my hand, cause she hates the dark

Nós podemos rir enquanto fingimos que não estamos apaixonados e que nós somos apenas bons amigos
We can laugh as we both pretend that we're not in love and that we're just good friends

Bem, eu estou cansado de fingir, mas estou com medo que isso termine
Well, I'm tired of pretending, but I'm terrified of it ending

Eu sei que se não fosse por você não há nada que poderia fazer para que nunca se acabe
I know if not for you there's nothing I could do to ever let it end

E sei que você se sente da mesma maneira, porque você me disse bêbada no seu aniversário
And I know you feel the same way, cause you told me drunk on your birthday

E, como você me puxou e sussurrou no meu ouvido "nunca deixe isso acabar"
And as you pulled to me whispered in my ear "don't ever let it end"

Não deixe isso acabar
Don't let it end

Não deixe isso acabar (por favor, prometa que isso nunca vai acabar)
Don't let it end (please, promise me that this won't end)

Nunca deixe isso acabar
Don't ever let it end

Os melhores momentos que nós já tivemos
The greatest time we've ever had

Está uma loucura agora ao olhar para trás e rir
It's crazy now just looking back and laugh

Você nunca sabe onde a vida vai te levar
You never know where life's gonna go

Porque somos os únicos que sempre saberemos
Cause we're the only ones who'll ever know

Sobre a noite de domingo só ela e eu
About sunday night just her and I

Sentados lado a lado sob a luz do luar
Sitting side by side in the full moonlight

Eu a puxei para perto apenas para abraçá-la apertado
I pull her close just to hold her tight

E nós dois poderíamos dizer que nos sentimos bem
And the both of us could tell it just felt right

Ela olhou para mim da forma mais doce
She looked at me in the sweetest way

Como se pudesse dizer o que diabos eu estava prestes a dizer
Like she could tell what the hell I was about to say

Devo ter demorado um pouco para encontrar as palavras
Must've took a while just to find the words

Porque ela me cortou e finalmente disse isso primeiro
Cause she cut me off and finally said it first

Bem, eu estou cansado de fingir, mas estou com medo que isso termine
Well I'm tired of pretending, but I'm terrified of it ending

Eu sei que se não fosse por você não há nada que poderia fazer para que nunca se acabe
I know if not for you there's nothing I could do to ever let it end

E sei que você se sente da mesma maneira, porque você me disse bêbada no seu aniversário
And you know I feel the same way, cause I told you drunk on my birthday

E, como você me puxou e sussurrou no meu ouvido "nunca deixe isso acabar"
And as you pulled to me whispered in my ear "don't ever let it end"

Não deixe isso acabar
Don't let it end

Não deixe isso acabar (por favor, prometa que isso nunca vai acabar)
Don't let it end (please, promise me that this won't end)

Nunca deixe isso acabar
Don't ever let it end

Não deixe isso acabar
Don't let it end

Não deixe isso acabar (por favor, prometa que isso nunca vai acabar)
Don't let it end (please, promise me that this won't end)

Nunca deixe isso acabar
Don't ever let it end

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Chad Kroeger. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Fábio e traduzida por Ronaldo. Legendado por Tanaiir e karina. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção