
Home
Nickelback
Lar
Home
Permaneço acordado, fiz isso de novo, pelo amor de DeusLying awake, did it again for Christ's sake
Devia ter dito a ela para ir embora, e eu sei dissoShould've told her to go, and I know it
Mas ela parecia meu larBut she tasted like home
Sim, ela parecia meu larYeah, she tasted like home
Eu fiz o que fiz, não posso dizer: Olha cara, sou apenas uma criançaI did what I did, can't say: Hey man, I'm just a kid
Ela viu a mentira nos meus olhos, não pude esconderSaw the lie in my eyes, couldn't hide it
Porque ela parecia meu lar'Cause she tasted like home
Sim, ela parecia meu larYeah, she tasted like home
Bem, eu não chamaria isto de larWell, home ain't what I'd call it
Mas eu sou o único fantasma que atravessa os corredoresBut I'm the only ghost walkin' through the hallways
A dor fica muito mais claraThe pain gets so much clearer
Quando o culpado está do outro lado do espelhoWhen the one to blame is standing in the mirror
Esse idiota, esse mentirosoThis fool, this liar
Acendeu um fósforo e colocou fogo em sua vidaLit a match and set his life on fire
Acho que prefiro estar sozinhoI guess I'd rather be alone
Em uma casa que não é um larIn a house that's not a home
A dor no meu coraçãoThe pain in my heart's
Porque estamos a mil milhas de distância'Cause we're a thousand miles apart
Não tenho ninguém para culpar pela vergonhaI've got no one to blame for the shame
Porque ela está esperando de volta em casa'Cause she's waiting back home
Espero que ela esteja de volta em casaI hope she's waiting back home
Estúpido pensar que eu poderia culpar a bebidaStupid to think that I could blame it on the drink
Agora estou tentando parar de ligarNow I'm trying to stall making calls
Para alguém em casaTo someone back home
Espero que haja alguém em casaI hope there's someone back home
Bem, eu não chamaria isto de larWell, home ain't what I'd call it
Mas eu sou o único fantasma que atravessa os corredoresBut I'm the only ghost walkin' through the hallways
A dor fica muito mais claraThe pain gets so much clearer
Quando o culpado está do outro lado do espelhoWhen the one to blame is standing in the mirror
Esse idiota, esse mentirosoThis fool, this liar
Acendeu um fósforo e colocou fogo em sua vidaLit a match and set his life on fire
Acho que prefiro estar sozinhoI guess I'd rather be alone
Em uma casa que não é um larIn a house that's not a home
Eu atravesso a porta e não há luzes acesas maisI walk through the door and there's no light on anymore
Deveria ter sabido o tempo todo que eu estava erradoMust have known all along I was wrong
Porque não há ninguém em casa'Cause there's no one at home
Ninguém está esperando de volta em casaNo one's waiting back home
Bem, eu não chamaria isto de larWell, home ain't what I'd call it
Mas eu sou o único fantasma que atravessa os corredoresBut I'm the only ghost walkin' through the hallways
A dor fica muito mais claraThe pain gets so much clearer
Quando o culpado está do outro lado do espelhoWhen the one to blame is standing in the mirror
Esse idiota, esse mentirosoThis fool, this liar
Acendeu um fósforo e colocou fogo em sua vidaLit a match and set his life on fire
Acho que prefiro estar sozinhoI guess I'd rather be alone
Em uma casa que não é um larIn a house that's not a home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: