
Silent Majority
Nickelback
Maioria Silenciosa
Silent Majority
Como isso poderia afetar minha vida?How could this affect my life?
Como eu poderia afetar o final?How could I affect the outcome?
Então para que tentar? Para quê, para quê, para quê, para quê?So why even try? For what, for what, for what, for what?
Os covardes podem salvar o diaA coward can save the day
Quando os mais valentes dos homens apenas ficam olhandoWhen the bravest of men just stand by
Tão fácil dizer: e daí, e daí, e daí?So easy to say: so what, so what, so what?
Então, e se nós nos levantarmos?So, what if we all stand up?
E se não cedermos?What if we don't give in?
E se trocarmos tudo?What if we trade it all?
Complacência por uma voz que não será ignoradaComplacency for a voice that won't be ignored
Como podemos simplesmente desistir?How can we just give up?
Como podemos simplesmente ceder?How can we just give in?
E se a maioria silenciosa não ficasse mais em silêncio?What if the silent majority wasn't silent anymore?
Uma vela é a menor luzA candle's the smallest light
Mas juntando um punhado, elas se tornam um farolBut a handful becomes a lighthouse
Cortando a noite para nós, para nós, para nós, para nósCutting the night for us, for us, for us, for us
Aquele com a voz mais alta é mesmo o que devemos seguir?The one with the loudest voice is really the one to follow?
Silencie o barulho; e aí, e aí, e aí?Silence the noise; so what, so what, so what?
Então, e se nós nos levantarmos?So, what if we all stand up?
E se não cedermos?What if we don't give in?
E se trocarmos tudo?What if we trade it all?
Complacência por uma voz que não será ignoradaComplacency for a voice that won't be ignored
Como podemos simplesmente desistir?How can we just give up?
Como podemos simplesmente ceder?How can we just give in?
E se a maioria silenciosa não ficasse mais em silêncio?What if the silent majority wasn't silent anymore?
Apresse-se, o mundo precisa dissoHurry up, the world needs this
Imponha-se agora ou iremos acabar juntando os cacosSpeak up now or we can pick up the pieces
Apresse-se, o mundo precisa dissoHurry up, the world needs this
Imponha-se agora ou iremos acabar juntando os cacosSpeak up now or we can pick up the pieces
Apresse-se, o mundo precisa dissoHurry up, the world needs this
Imponha-se agora ou iremos acabar juntando os cacosSpeak up now or we can pick up the pieces
E se nós, e se nós, e se nósWhat if we, what if we, what if we
E se nós nos levantarmos?What if we all stand up?
E se não cedermos?What if we don't give in?
E se trocarmos tudo?What if we trade it all?
Complacência por uma voz que não será ignoradaComplacency for a voice that won't be ignored
Como podemos simplesmente desistir?How can we just give up?
Como podemos simplesmente ceder?How can we just give in?
E se a maioria silenciosa não ficasse mais em silêncio?What if the silent majority wasn't silent anymore?
Apresse-se, o mundo precisa dissoHurry up, the world needs this
Apresse-se, o mundo precisa disso (o mundo precisa disso)Hurry up, the world needs this (the world needs this)
O mundo precisa dissoThe world needs this
O mundo precisa dissoThe world needs this
O mundo precisa dissoThe world needs this
O mundo precisa dissoThe world needs this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: